Aragon - Thomas Dutronc
С переводом

Aragon - Thomas Dutronc

Альбом
Eternels jusqu’à demain
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
236050

Нижче наведено текст пісні Aragon , виконавця - Thomas Dutronc з перекладом

Текст пісні Aragon "

Оригінальний текст із перекладом

Aragon

Thomas Dutronc

Оригинальный текст

Tout est affaire de décor

Changer de lit changer de corps

À quoi bon puisque c’est encore

Moi qui moi-même me trahis

Moi qui me traîne et m'éparpille

Et mon ombre se déshabille

Dans les bras semblables des filles

On faisait des châteaux de sable

On prenait les loups pour des chiens

Tout changeait de pôle et d'épaule

La pièce était-elle ou non drôle

Moi si j’y tenais mal mon rôle

C'était de n’y comprendre rien

Est-ce ainsi que les hommes vivent?

Elle avait un cœur d’hirondelle

Sur le canapé du bordel

Je venais m’allonger près d’elle

Dans les hoquets du pianola

Le ciel était gris de nuages

Il y volait des oies sauvages

Qui criaient la mort au passage

Je passais comme la rumeur

Je m’endormais comme le bruit

Je n’avais amour ni demeure

Nulle part où je vive ou meure

Le temps de rêver est bien court

Que faut-il faire de mes nuits?

Que faut-il faire de mes jours?

Tout est affaire de décor

Changer de lit changer de corps

À quoi bon puisque c’est encore

Moi qui moi-même me trahis

Moi qui me traîne et m'éparpille

Et mon ombre se déshabille

Dans les bras semblables des filles

Перевод песни

Вся справа в декорі

Змінити ліжко, змінити тіло

Який сенс, адже це ще

Я, що зраджу себе

Мене, що тягне мене і розкидає

І моя тінь роздягається

У подібних обіймах дівчат

Ми робили замки з піску

Ми думали, що вовки - собаки

Усе змінило жердину і плече

Смішною була вистава чи ні

Я, якщо я погано виконував свою роль

Це було нічого не розуміти

Чи так живуть чоловіки?

У неї було серце ластівки

На дивані публічного будинку

Я прийшов лягти біля неї

В гикавці піаноли

Небо було сіре від хмар

Там він крав диких гусей

Який кричав про смерть, проходячи повз

Я пройшов, як чутка

Я заснув, як шум

У мене не було ні кохання, ні дому

Ніде я не живу і не помру

Час мріяти дуже короткий

Що мені робити зі своїми ночами?

Що мені робити зі своїми днями?

Вся справа в декорі

Змінити ліжко, змінити тіло

Який сенс, адже це ще

Я, що зраджу себе

Мене, що тягне мене і розкидає

І моя тінь роздягається

У подібних обіймах дівчат

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди