Нижче наведено текст пісні Zugvögel , виконавця - Thees Uhlmann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thees Uhlmann
Sie sammeln sich auf Felder auf denen noch der Nebel liegt
Im ersten Morgenlicht
Ihre neuen Federn glänzen und auf ihnen perlt das Wasser
Während der Tag anbricht
Und dann steigen sie empor auf ein unsichtbares Zeichen
Flieg Vogel, flieg Vogel, flieg
Und Wir schauen in den Himmel in den Himmel
Denn bald ist es soweit
In jedem Jahr an diesem Platz zur gleichen Zeit
Bilden Zugvögel ein V am Firmament
Und wir schauen ihnen nach bis man V nicht mehr erkennt
Sie verdunkeln kurz die Sonne suchen kreisend ihre Richtung
5 Milliarden mit dem gleichen Ziel
Wir sind ein wenig wie die Vögel über Bergen und den Flüssen
Fliegen nicht, weil wir können, sondern weil wir fliegen müssen
Sie sammeln sich auf Felder auf denen noch der Nebel liegt
Im ersten Morgenlicht
Ihre neuen Federn glänzen und auf ihnen perlt das Wasser
Während der Tag anbricht
Und dann steigen sie empor auf ein unsichtbares Zeichen
Flieg Vogel, flieg Vogel, flieg
Und die Vögel werden fliegen bis sie sicher sind
Sie unter sich etwas spüren im kalten Wind
Dass diese Gegend hier ihr zuhause ist
Für die nächste Zeit bis der Herbst anbricht
(Ohohoo, Ohohoho, Ohohoo, Ohohoho)
Bis der Herbst anbricht
(Ohohoo, Ohohoho, Ohohoo, Ohohoho)
Bis der Herbst anbricht
(Ohohoo, Ohohoho, Ohohoo, Ohohoho)
Da da da, Da da da da, Da da da, Da da da da
(Ohohoo, Ohohoho, Ohohoo, Ohohoho)
Da da da, Da da da da, Da da da, Da da da da
Вони збираються на полях, де ще лежить туман
У першому ранковому світлі
Її нові пір’я блищать, і вода на них біруть
Як світає день
А потім піднімаються до невидимого знака
Лети пташка, літає пташка, літає
І ми дивимося на небо на небо
Бо скоро прийде час
Щороку в цьому місці в один і той же час
Чи утворюють на небосхилі перелітні птахи
І ми дивимося за ними, поки ви не впізнаєте В
Вони ненадовго закривають сонце, кружляючи в їхньому напрямку
5 мільярдів з тією ж метою
Ми трохи схожі на птахів над горами та річками
Не літайте тому, що ми можемо, а тому, що ми повинні літати
Вони збираються на полях, де ще лежить туман
У першому ранковому світлі
Її нові пір’я блищать, і вода на них біруть
Як світає день
А потім піднімаються до невидимого знака
Лети пташка, літає пташка, літає
І птахи будуть літати, доки не будуть у безпеці
Ти відчуваєш щось під собою на холодному вітрі
Що ця місцевість – її дім
На наступний раз, поки не прийде осінь
(Охооо, охохохо, охохоо, охохохо)
Поки не прийде осінь
(Охооо, охохохо, охохоо, охохохо)
Поки не прийде осінь
(Охооо, охохохо, охохоо, охохохо)
Да да да да да да да да да да да да да да да да да
(Охооо, охохохо, охохоо, охохохо)
Да да да да да да да да да да да да да да да да да
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди