Stromkastengeschichten - Thees Uhlmann
С переводом

Stromkastengeschichten - Thees Uhlmann

  • Альбом: Vom Delta bis zur Quelle

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Stromkastengeschichten , виконавця - Thees Uhlmann з перекладом

Текст пісні Stromkastengeschichten "

Оригінальний текст із перекладом

Stromkastengeschichten

Thees Uhlmann

Оригинальный текст

Wir liefen nachts durch die Gegend

Im Neubaugebiet

Und achteten darauf

Dass man uns hört und sieht

Wir haben aus Stromverteilerkästen unsere Kneipe gemacht

Und einer war der Barkeeper, hat Wodka-O's gebracht

Wir sagten reihum unseren Eltern, dass wir beim anderen schlafen

Und verbrachten die Nacht am Hamburger Hafen

Alle zusammen jetzt, alles schön

Dass wir nicht vergessen, wo wir hingehören

Woher wir kommen, wohin wir gehen

Wofür wir sterben würden, wofür wir stehen

Wir rochen nach Dorf und wir sahen auch so aus

Wir schrieben unsere Namen, mit Edding auf den Bauch

Es gibt keine gute alte Zeit, aber so war’s damals, man

Wir legten uns aus Spaß mit Größeren an

Wir bekamen auf die Schnauze und haben trotzdem gelacht

Und zuhause dann die Frage: «Was hast du denn gemacht?»

Alle zusammen jetzt, alles schön

Dass wir nicht vergessen, wo wir hingehören

Woher wir kommen, wohin wir gehen

Wofür wir sterben würden, wofür wir stehen

Man tanzt hier Diskofox in diesem Jahr

Mir geht es gut und ich werde fahren

Leg' deinen Kopf an die Scheibe und schlaf

Ich würde dich gerne küssen, bis du blau wirst

Und Luft holst so tief wie noch nie, wenn ich darf

Alle zusammen jetzt, alles schön

Dass wir nicht vergessen, wo wir hingehören

Woher wir kommen, wohin wir gehen

Wofür wir sterben würden, wofür wir stehen

Man tanzt hier Diskofox in diesem Jahr

Du wirst singen und ich werde fahren

Leg' deinen Kopf an die Scheibe und schlaf

Ich würde dich gerne küssen, bis du blau wirst

Und Luft holst so tief wie noch nie, wenn ich darf

Перевод песни

Ми гуляли вночі

У новому районі розвитку

І зверніть увагу

Щоб нас можна було почути і побачити

Ми зробили наш паб із електророзподільних коробок

І один був барменом, приносив горілку

Ми по черзі розповідали батькам, що спимо один з одним

І ночував у порту Гамбурга

Зараз все разом, все добре

Щоб ми не забули, де нам місце

Звідки ми родом, куди йдемо

За що ми б померли, за що ми стоїмо

Від нас пахло селом і ми теж були схожі на нього

Ми написали свої імена на животі фломастерами

Немає старих добрих часів, але так було тоді, чоловіче

Ми возились зі старшими заради розваги

Ми були зневажені й досі сміялися

А потім вдома питання: «Що ти зробив?»

Зараз все разом, все добре

Щоб ми не забули, де нам місце

Звідки ми родом, куди йдемо

За що ми б померли, за що ми стоїмо

Цього року тут танцюють дискофокс

Я в порядку і буду їздити

Притуліть голову до скла і спіть

Я хотів би цілувати тебе, поки ти не посинєш

І зробіть глибокий вдих, як ніколи, якщо можна

Зараз все разом, все добре

Щоб ми не забули, де нам місце

Звідки ми родом, куди йдемо

За що ми б померли, за що ми стоїмо

Цього року тут танцюють дискофокс

Ти будеш співати, а я буду водити

Притуліть голову до скла і спіть

Я хотів би цілувати тебе, поки ти не посинєш

І зробіть глибокий вдих, як ніколи, якщо можна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди