The Flight of the Earls - The Wolfe Tones
С переводом

The Flight of the Earls - The Wolfe Tones

  • Альбом: Millennium Celebration Album

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні The Flight of the Earls , виконавця - The Wolfe Tones з перекладом

Текст пісні The Flight of the Earls "

Оригінальний текст із перекладом

The Flight of the Earls

The Wolfe Tones

Оригинальный текст

I can hear the bells of Dublin

In this lonely waiting room

And the paperboys are singin'

In the rain

Not too long be fore they take us To the airport and the noise

To get on board

A transat-lantic plane

We’ve got nothin' left to stay for,

We had no more left to say

And there isn’t any work for us to do

So fare well ye boys and girls,

Another bloody Flight of Earls

Our best asset is our best export, too

It’s not murder, fear or famine

That makes us leave this time

We’re not going to join

McAlpine’s Fusileers

We’ve got brains, and we’ve got visions, we’ve got education, too!

But we just can’t throw away

These precious years

So we walk the streets of London,

And the streets of Baltimore

And we meet at night

In several Boston bars

We’re the leaders of the future

But we’re far away from home

And we dream of you

Beneath the Irish stars

As we look on Ellis Island,

And the Lady in the bay

And Manhattan turns to face

Another Sunday

We just wonder what you’re doing

To bring us all back home

As we look forward to another Monday

Because it’s not the work

That scares us We don’t mind an honest job

And we know things will get better

Once again

So a thousand times adieu,

We’ve got Bono and U2

All we’re missin'

Is the Guinness, and the rain

So switch off your new computers

'Cause the writing’s on the wall

We’re leaving as our fathers did before

Take a look at Dublin airport, or the boat that leaves North Wall

There’ll be no Youth Unemployment

Any more

Because we’re over here in Queensland,

And in parts of New South Wales

We’re on the seas and airways

And the trains

But if we see better days,

Those big airplanes go both ways

And we’ll all be comin' back to you again!

Перевод песни

Я чую дзвони Дубліна

У цій самотній залі очікування

І папірці співають

В дощ

Незабаром вони відвезуть нас в аеропорт і шум

Щоб потрапити на борт

Трансатлантичний літак

Нам не залишилося за що залишитися,

Нам більше не було що сказати

І нам нема роботи

Поки що, хлопці та дівчата,

Ще один кривавий політ графів

Наш найкращий актив — це також наш найкращий експорт

Це не вбивство, страх чи голод

Це змушує нас піти цього разу

Ми не збираємося приєднуватися

Стрілячі Макальпіна

У нас є мізки, у нас є бачення, у нас також є освіта!

Але ми просто не можемо викинути

Ці дорогоцінні роки

Тож ми гуляємо вулицями Лондона,

І вулиці Балтімора

І ми зустрічаємося вночі

У кількох бостонських барах

Ми лідери майбутнього

Але ми далеко від дому

І ми мріємо про вас

Під ірландськими зірками

Коли ми дивимось на острів Елліс,

І Дама в бухті

І Манхеттен повертається обличчям

Ще одна неділя

Нам просто цікаво, що ви робите

Щоб повернути нас усіх додому

Оскільки ми з нетерпінням чекаємо ще одного понеділка

Бо це не робота

Це нас лякає Ми не проти чесної роботи

І ми знаємо, що все покращиться

Ще раз

Тож тисячу разів прощавай,

У нас є Боно та U2

все, чого нам не вистачає

Це Гіннес і дощ

Тож вимкніть нові комп’ютери

Тому що напис на стіні

Ми йдемо, як і наші батьки

Подивіться на аеропорт Дубліна чи човен, який відпливає від Північної стіни

Безробіття серед молоді не буде

Більше

Оскільки ми тут, у Квінсленді,

І в частинах Нового Південного Уельсу

Ми на морях і повітряних шляхах

І потяги

Але якщо ми бачимо кращі дні,

Ці великі літаки летять в обидві сторони

І ми всі повернемося до вас знову!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди