Great Fenian Ram - The Wolfe Tones
С переводом

Great Fenian Ram - The Wolfe Tones

  • Альбом: Sing out for Ireland

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Great Fenian Ram , виконавця - The Wolfe Tones з перекладом

Текст пісні Great Fenian Ram "

Оригінальний текст із перекладом

Great Fenian Ram

The Wolfe Tones

Оригинальный текст

Oh good evening, all my jolly lads, I’m glad to find you well

And when you’ll gather round me a story I will tell

For I’ve got a situation and begorrah and begob

I can whisper all the weekly wage of nineteen bob

'Tis twelve months come October since I left me native home

After helping them Killarney boys to bring the harvest down

But now I wear the gansey and around me waist a belt

I’m the gaffer of the squad that makes the hot asphalt

Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat

And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat me hat

Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt

Any surface that was equal to the hot asphalt

The other night a copper comes and he says to me, McGuire

Would you kindly let me light me pipe down at your boiler fire?

And he planks himself right down in front, with hobnails up, till late

And says I, me decent man, you’d better go and find your bait

He ups and yells, I’m down on you, I’m up to all yer pranks

Don’t I know you for a traitor from the Tipperary ranks?

Boys, I hit straight from the shoulder and I gave him such a belt

That I knocked him into the boiler full of hot asphalt

Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat

And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat me hat

Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt

Any surface that was equal to the hot asphalt

Oh we quickly pulled him out again and we threw him in the tub

And with soap and warm water we began to rub and scrub

But devil the thing, it hardened and it turned him hard as stone

And with every other rub, sure you could hear the copper moan

I’m thinking, says O’Reilly, that he’s lookin' like old Nick

And burn me if I am not inclined to claim him with me pick

Now, says I, it would be easier to boil him till he melts

And to stir him nice and easy in the hot asphalt

Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat

And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat me hat

Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt

Any surface that was equal to the hot asphalt

(Missing verse)

With rubbing and with scrubbing, sure I caught me death of cold

For scientific purposes, me body it was sold

In the Kelvin grove museum, me boys, I’m hangin' in me pelt

As a monument to the Irish, making hot asphalt

Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat

And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat me hat

Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt

Any surface that was equal to the hot asphalt

Перевод песни

О доброго вечора, усі мої веселі хлопці, я радий знайти вас добре

І коли ви зберетеся навколо мене, я розповім історію

Бо я маю ситуацію, бегорра і бегоб

Я можу прошепотіти всю тижневу зарплату дев’ятнадцять бобів

«Минає дванадцять місяців, як я покинув рідний дім

Після того, як вони допомогли хлопцям з Кілларні звести врожай

Але тепер я ношу гансі, а навколо мене пояс на талії

Я гафтер команди, яка робить гарячий асфальт

Ну, ми поклали у улоговину й поклали у площі

І якщо це не триватиме вічно, то, звичайно, присягаюся, я з’їм капелюх

Ну, я блукав по світу і, напевно, ніколи не відчував

Будь-яка поверхня, рівна гарячому асфальту

Днями ввечері приходить мідь і каже мені: Макгуайр

Чи не дозволите мені запалити мне до вашого котла?

І він допізна лягає прямо вниз, з піднятими цвяхами

І каже, що я, порядна людина, тобі краще піти і знайти свою приманку

Він підіймається та кричить, я на ви , я до всіх ваших витівок

Хіба я не знаю вас як зрадника з рядів Тіпперері?

Хлопці, я вдарив прямо з плеча і дав йому такий ремінь

Що я вбив його в котел, повний гарячого асфальту

Ну, ми поклали у улоговину й поклали у площі

І якщо це не триватиме вічно, то, звичайно, присягаюся, я з’їм капелюх

Ну, я блукав по світу і, напевно, ніколи не відчував

Будь-яка поверхня, рівна гарячому асфальту

Ми знову швидко витягли його і кинули у ванну

І милом і теплою водою ми почали терти й терти

Але диявольська річ, вона затверділа і перетворила його твердим, як камінь

І з кожним іншим потиранням ви, безперечно, чули мідний стогін

Я думаю, — каже О’Рейлі, — що він схожий на старого Ніка

І спали мене, якщо я не хочу вимагати його разом із собою

Тепер, кажу я, було б простіше зварити його, поки він не розтане

І легко й легко розмішувати його на гарячому асфальті

Ну, ми поклали у улоговину й поклали у площі

І якщо це не триватиме вічно, то, звичайно, присягаюся, я з’їм капелюх

Ну, я блукав по світу і, напевно, ніколи не відчував

Будь-яка поверхня, рівна гарячому асфальту

(Пропущений вірш)

Розтираючи й чистячи, я, безперечно, застудився

Для наукових цілей моє тіло було продано

У музеї Кельвіна Гроу, я хлопці, я вишу у себе шкіри

Як пам’ятник ірландцям, які роблять гарячий асфальт

Ну, ми поклали у улоговину й поклали у площі

І якщо це не триватиме вічно, то, звичайно, присягаюся, я з’їм капелюх

Ну, я блукав по світу і, напевно, ніколи не відчував

Будь-яка поверхня, рівна гарячому асфальту

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди