
Нижче наведено текст пісні Goodbye Mick , виконавця - The Wolfe Tones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Wolfe Tones
The ships it sails in half an hour to cross the broad Atlantic
Me friends are standing on the quay with grief and sorrow frantic
I’m just about to sail away in good ship Dan O’Leary
The anchors are weighed and the gangway’s up
I’m leaving Tipperary
And it’s goodbye Mick and goodbye Pat
And goodbye Kate and Mary
The anchors are weighed and the gangway’s up
I’m leaving Tipperary
And now the steam is blowing off, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
In my portmanteau here I have some cabbage, beans and bacon
And if ye’s think I can’t eat that
Well there’s where you’re mistaken
For the ship will play with pitch and toss
For half a dozen farthings
I’ll roll my bundle on me back and walk to Castle Gardens
Now won’t I come that Yankee chat, I guess I’m calculatin'
Come liquor up, ol' sonny boy, when an old friend I am treatin'
I’m deep in love with Molly Burke like an ass is fond of clover
I’ll send for her when I get there, that’s if she will come over
And it’s goodbye Mick and goodbye Pat
And goodbye Kate and Mary
The anchors are weighed and the gangway’s up
I’m leaving Tipperary
And now the steam is blowing off, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
Then fare ye well, old Erin dear, to part me heart does ache, yea
From Carrickfergus to Cape Clear, I’ll never see your equal
Although to foreign parts we’re bound
Where cannibals may eat us
We’ll ne’er forget the holy ground, the poteen and potatoes
And it’s goodbye Mick and goodbye Pat
And goodbye Kate and Mary
The anchors are weighed and the gangway’s up
I’m leaving Tipperary
And now the steam is blowing off, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
When good Saint Paddy banished snakes
He shook them from his garment
He never thought we’d go abroad to live upon such varmint
Nor quit this land where whiskey grew to wear the Yankee button
Take vinegar for mountain dew and toads for mountain mutton
And it’s goodbye Mick and goodbye Pat
And goodbye Kate and Mary
The anchors are weighed and the gangway’s up
I’m leaving Tipperary
And now the steam is blowing off, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
Кораблі, які він пропливає за півгодини, щоб перетнути широку Атлантику
Мені друзі стоять на набережній з скорботою і скорботою
Я якраз збираюся відплисти на доброму кораблі Ден О’Лірі
Якоря зважено, а трап піднятий
Я залишаю Тіпперері
І це до побачення, Мік і до побачення, Пет
І до побачення, Кейт і Мері
Якоря зважено, а трап піднятий
Я залишаю Тіпперері
А тепер пар виривається, мені більше нема чого сказати
Я прямую до Нью-Йорка, хлопці, за три тисячі миль
У моєму портманто тут є капуста, боби й бекон
І якщо ви думаєте, що я не можу це їсти
Ну ось де ти помиляєшся
Бо корабель буде грати з подачею та кидками
За півдюжини фартингів
Я загорну пакет на себе назад і піду до Castle Gardens
Тепер я прийду в той чат із янкі
Підійди, синку, коли я лікую старого друга
Я глибоко закоханий у Моллі Берк, наче дупа любить конюшину
Я пошлю за нею, коли приїду, якщо вона прийде
І це до побачення, Мік і до побачення, Пет
І до побачення, Кейт і Мері
Якоря зважено, а трап піднятий
Я залишаю Тіпперері
А тепер пар виривається, мені більше нема чого сказати
Я прямую до Нью-Йорка, хлопці, за три тисячі миль
Тоді добре, стара Ерін, дорога, розлучити мене, серце болить, так
Від Каррікфергуса до мису Клір я ніколи не побачу вам рівних
Хоча до сторонніх частин ми прив’язані
Де канібали можуть з'їсти нас
Ми ніколи не забудемо святу землю, потин і картоплю
І це до побачення, Мік і до побачення, Пет
І до побачення, Кейт і Мері
Якоря зважено, а трап піднятий
Я залишаю Тіпперері
А тепер пар виривається, мені більше нема чого сказати
Я прямую до Нью-Йорка, хлопці, за три тисячі миль
Коли добрий святий Педді вигнав змій
Він скинув їх зі свого одягу
Він ніколи не думав, що ми поїдемо за кордон, щоб жити на такій мерзості
Не покиньте цю країну, де виросло віскі, щоб носити кнопку янкі
Візьміть оцет для гірської роси і жаб для гірської баранини
І це до побачення, Мік і до побачення, Пет
І до побачення, Кейт і Мері
Якоря зважено, а трап піднятий
Я залишаю Тіпперері
А тепер пар виривається, мені більше нема чого сказати
Я прямую до Нью-Йорка, хлопці, за три тисячі миль
The Wolfe Tones • 2014
The Wolfe Tones • 1994
The Wolfe Tones • 2013
The Wolfe Tones • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди