My Dear - The Tallest Man On Earth
С переводом

My Dear - The Tallest Man On Earth

Альбом
I Love You. It's a Fever Dream.
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
222250

Нижче наведено текст пісні My Dear , виконавця - The Tallest Man On Earth з перекладом

Текст пісні My Dear "

Оригінальний текст із перекладом

My Dear

The Tallest Man On Earth

Оригинальный текст

My body’s in the summer storm

And my mind is with the feeling after

Old memories I can’t let go

I’m moving on but they run faster

My morning is empty and the streets are wide

I look for nothing and I feel all right

Stillness in the ways I try

And then you walk on by

My body says the water’s cold

But my mind will have a way to cross it

And I know I held the time so dear

And the feeling it was here, I lost it

My morning is empty and the streets are wide

I look for nothing and I feel all right

Stillness in the ways I try

And then you walk on by

In a patch in the forest

Little bells hang from the tree

And I ring them so gently

What if you heard me now, my dear?

My body’s with the birds in me

But my mind is with the times they’re leaving

I want them but I let them go

There’s a sparkle in the dust I breathe in

My morning is empty and the streets are wide

I look for nothing and I feel all right

Stillness in the ways I try

And then you walk on by

My morning is empty and the streets are wide

I look for nothing and I feel all right, oh

Stillness in the ways I try

As I lean into the morning light

It’s like my body’s in some other town

And then you walk on by

Перевод песни

Моє тіло в літній шторм

І мій розум з почуттям після

Старі спогади, які я не можу відпустити

Я йду далі, але вони бігають швидше

Мій ранок порожній, а вулиці широкі

Я нічого не шукаю, і я почуваюся добре

Спокій, як я намагаюся

А потім ви йдете повз

Моє тіло каже, що вода холодна

Але мій розум буде як перейти це

І я знаю, що мені так дорого

І відчуття, що воно було тут, я втратив його

Мій ранок порожній, а вулиці широкі

Я нічого не шукаю, і я почуваюся добре

Спокій, як я намагаюся

А потім ви йдете повз

На клапці в лісі

З дерева звисають дзвіночки

І я дзвоню їм так ніжно

Що, якби ти мене почула, люба?

Моє тіло з птахами в мені

Але мій розум з часом, коли вони йдуть

Я хочу їх, але відпускаю їх

У пилу, який я вдихую, сяє блиск

Мій ранок порожній, а вулиці широкі

Я нічого не шукаю, і я почуваюся добре

Спокій, як я намагаюся

А потім ви йдете повз

Мій ранок порожній, а вулиці широкі

Я нічого не шукаю, і я почуваюся добре, о

Спокій, як я намагаюся

Коли я нахиляюся до ранкового світла

Це ніби моє тіло в якомусь іншому місті

А потім ви йдете повз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди