Нижче наведено текст пісні Le mura di Caos , виконавця - The Gang з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Gang
Andavano nella notte
in due lungo le mura
andavano due uomini
nella notte fredda e scura.
Due anime d’incenso
due vinti ed invincibili
due figli di nessuno
due storie invisibili.
Il primo aveva
il passo piùveloce
e le sue spalle
erano curve come quelle
di chi conosce
il peso di una croce.
Con la vita c’era andato
sempre a muso duro
era stato il campione
aveva sempre combattuto.
Ma una notte
come tante
alla settima ripresa
sul tappeto del quadrato
vide il volto
il volto della resa.
Ma dimmi qual è
la via giusta fratello
il passaggio dov'è
per uscire di qua
dalle mura di Caos
di Caos città.
L’altro andava lento
una gamba trascinava
il segno di una sorte cattiva
che dietro si portava
Nel circo degli Zanko
scoprìla sua passione
volare senza rete
nel cielo del tendone.
Ma una notte come tante
che l’orchestra restòmuta
nella sabbia del cerchio
vide il volto
il volto della caduta.
Ma dimmi qual è
la via giusta fratello
il passaggio dov'è
per uscire di qua
dalle mura di Caos
di Caos città.
Noi la vedemmo in mezzo
al traffico
che vendeva fiori
c'èchi la chiama Malinconia
e chi Madonna dei dolori.
Noi la chiamammo forte
la chiamammo Resistenza
lei si voltòcon due occhi di bambina
un oceano d’innocenza.
Andavano due uomini
ma non sapevano
piùda che parte andare
nella notte fredda e scura
era la notte di Natale.
E un angelo li vide
un angelo venuto da lontano
che li coprìcon le sue ali
mentre la neve
cadeva piano piano.
Вони пішли вночі
по двоє вздовж стін
пішло двоє чоловіків
в холодну і темну ніч.
Дві душі ладану
два невдахи та непереможний
двоє нічиїх дітей
дві невидимі історії.
Перший мав
найшвидший темп
і його плечі
вони були так вигнуті
тих, хто знає
вага хреста.
Він пішов із життям
завжди жорсткий
він був чемпіоном
він завжди воював.
Але однієї ночі
як і багато
на сьомому раунді
на квадратному килимі
він побачив обличчя
обличчя капітуляції.
Але скажи мені, який це
правильний шлях, брате
де знаходиться прохід
щоб вибратися звідси
зі стін Хаосу
міста Хаосу.
Другий був повільним
одну ногу волочить
знак нещастя
яку він ніс за собою
У цирку Занько
відкрив свою пристрасть
літати без сітки
в небі шатра.
Але ніч, як будь-яка інша
що оркестр мовчав
в піску кола
він побачив обличчя
обличчя падіння.
Але скажи мені, який це
правильний шлях, брате
де знаходиться прохід
щоб вибратися звідси
зі стін Хаосу
міста Хаосу.
Ми бачили це посередині
до дорожнього руху
який продавав квіти
деякі називають це меланхолією
і хто Мати Божа Скорботна.
Ми покликали її вголос
ми назвали це Resistance
— обернулася вона очима дитини
океан невинності.
Двоє чоловіків пішли
але вони не знали
яким шляхом йти
в холодну і темну ніч
це була різдвяна ніч.
І ангел побачив їх
ангел, який прийшов здалеку
яка накрила їх своїми крилами
поки сніг
повільно впав.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди