Step It out Mary - The Dubliners
С переводом

Step It out Mary - The Dubliners

Альбом
Alive Alive O
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
367720

Нижче наведено текст пісні Step It out Mary , виконавця - The Dubliners з перекладом

Текст пісні Step It out Mary "

Оригінальний текст із перекладом

Step It out Mary

The Dubliners

Оригинальный текст

In the village of Kildoran lived a maiden young and fair.

Her eyes, they shone like diamonds, she had long and golden hair,

The countryman came riding up to her daddy’s gate,

Mounted on a milk-white stallion, he came at the stroke of eight.

Step it out Mary, my fine daughter,

Step it out Mary if you can.

Step it out Mary, my fine daughter,

Show your legs to the countryman.

I have come to court your daughter, Mary of the golden hair,

I have gold and I have silver, I have land beyond compare.

I will buy her silks and satins and a gold ring for her hand.

I will build for her a mansion, she’ll have servants to command.

«Oh, kind Sir I have a soldier and I’ve pledged to him my hand.

I don’t want your house nor silver, I don’t want your gold nor land.»

Mary’s father spoke up sharply, «you will do as you are told

You will marry him on Sunday and you will wear the ring of gold.»

In the village of Kildoran there’s a deep stream running by.

They found Mary there on Sunday, drowned with the soldier boy.

In the cottage there is music, you can hear her daddy say,

«Step it out Mary my fine daughter, Sunday is your wedding day.»

words & music: trad., arr.

by Eddie & Sarah-Jane

Перевод песни

У селі Кілдоран жила діва, молода й прекрасна.

Її очі, вони сяяли, як діаманти, у неї було довге і золоте волосся,

Землячок під'їхав до воріт її тата,

Сівши на молочно-білого жеребця, він прийшов на вісім.

Покинься, Мері, моя прекрасна дочко,

Покиньте, Мері, якщо можете.

Покинься, Мері, моя прекрасна дочко,

Покажи свої ноги земляку.

Я прийшов залицятися до вашої дочки, Марії золотого волосся,

У мене є золото і срібло, у мене незрівнянна земля.

Я куплю їй шовк і атлас і золотий перстень для її руки.

Я побудую для неї особняк, вона матиме слуг, якими керуватиме.

«О, любий сер, у мене є солдат, і я пообіцяв йому свою руку.

Я не хочу твого будинку чи срібла, мені не хочу твого золота чи землі».

Батько Мері різко заговорив: «Ти зробиш, як тобі скажуть

Ти вийдеш за нього заміж у неділю і будеш носити золотий перстень».

У селі Кілдоран протікає глибокий потік.

Там у неділю вони знайшли Мері, утоплену разом із солдатом.

У котеджі звучить музика, можна почути, як її тато каже:

«Виходь, Мері, моя прекрасна дочко, неділя — день твого весілля».

слова та музика: традиц., обр.

від Eddie & Sarah-Jane

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди