Killiecrankie - The Corries
С переводом

Killiecrankie - The Corries

  • Альбом: Live from Scotland Volume 4

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Killiecrankie , виконавця - The Corries з перекладом

Текст пісні Killiecrankie "

Оригінальний текст із перекладом

Killiecrankie

The Corries

Оригинальный текст

Whaur hae ye been sae braw, lad?

Whaur hae ye been sae brankie-o?

Whaur hae ye been sae braw, lad?

Come 'ye by Killiecrankie-o?

An' ye had been whaur I hae been

Ye wadna been sae cantie-o

An' ye had seen what I hae seen

On the braes o' Killiecrankie-o

I fought at land, I fought at sea

At hame I fought my auntie-o

But I met the Devil and Dundee

On the braes o' Killiecrankie-o

The bauld pit cur fell in a furr

And Clavers gat a crankie-o

Or I had fed an Athol gled

On the braes o' Killiecrankie-o

Oh fie, MacKay, What gart ye lie

I' the brush ayont the brankie-o?

Ye’d better kiss’d King Willie’s lofe

Than come tae Killiecrankie-o

It’s nae shame, it’s nae shame

It’s nae shame to shank ye-o

There’s sour slaes on Athol braes

And the de’ils at Killiecrankie-o

Перевод песни

Який ти був, хлопче?

Чого ти був із Бранкі-о?

Який ти був, хлопче?

Приходьте до Killiecrankie-o?

І ви були тим, ким був я

Ye wadna was sae cantie-o

І ви бачили те, що бачив я

На бюстгальтері Killiecrankie-o

Я воював на суші, я воював на морі

Я бився зі своєю тіткою-о

Але я зустрів Диявола та Данді

На бюстгальтері Killiecrankie-o

Голуба ямка впала в шерсть

І Клаверс розібрався

Або я годував Athol gled

На бюстгальтері Killiecrankie-o

Ой, Маккей, що ти брешеш

Я щітка, а не бранкі-о?

Краще поцілуйте кохання короля Віллі

Потім прийде Killiecrankie-o

Це ні сором, це ні сором

Це соромно таки

На бюстгальтерах Athol є кислий слайс

І деїли в Killiecrankie-o

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди