Нижче наведено текст пісні The Haughs o' Cromdale , виконавця - The Corries з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Corries
As I come in by Auchindoun,
Just a wee bit frae the toun,
To the Hi’lands I was bound
To view the Haughs of Cromdale.
I met a man in tartan trews,
Spiered at him (asked) what was the news,
Quo' he, «The Hi’land army rues
That e’er we come to Cromdale.
«We were in bed, sir, every man,
When the English host upon us cam;
A bloody battle then began
Upon the Haughs of Cromdale.
The English horse they were so rude,
They bathed their hoofs in Hi’land blood,
But our brave clans, they boldly stood
Upon the Haughs of Cromdale.
«But, alas!
We could no longer stay,
And o’er the hills we come away,
Sore we do lament the day
That e"er we come to Cromdale.»
Hus the great Montrose did say:
Hi’land man show me the way
I will over the hills this day,
To view the Haughs of Cromdale."
They were at their dinner, every man,
When great Montrose upon them cam;
A second battle then began
Upon the Haughs of Cromdale.
The Grant, Mackenzie and M’Ky,
As Montrose they did espy,
Then they fought most valiantly
Upon the Haughs of Cromdale.
The McDonalds they returned again,
The Camerons did our standard join,
McIntosh played a bloody game
Upon the Haughs of Cromdale.
The Gordons boldly did advance,
The Frasers fought with sword and lance,
The Grahams they made the heads to dance,
Upon the Haughs of Cromdale.
And the loyal Stewarts, wi' Montrose,
So boldly set upon their foes,
Laid them low wi' Hi’land blows
Laid them low on Cromdale.
Of twenty-thousand Cromwell’s men,
A thousand fled to Aberdeen,
The rest of them lie on the plain,
There on the Haughs of Cromdale.
Of twenty-thousand Cromwell’s men,
A thousand fled to Aberdeen,
The rest of them lie on the plain,
There on the Haughs of Cromdale.
Коли я заходжу в Окіндун,
Трохи від звуку,
Я був прив’язаний до Hi’lands
Щоб переглянути Хауг Кромдейла.
Я зустрів чоловіка в тартановому кирпі,
Накинувся на нього (запитав), які новини,
Як він: «Армія Хайленду сумує
Тоді ми приїдемо у Кромдейл.
«Ми були в ліжках, сер, кожен чоловік,
Коли англійський хост на нас
Потім почалася кривава битва
На Хаузі Кромдейла.
Англійський кінь, вони були такі грубі,
Вони купали свої копита в крові Хайленду,
Але наші хоробрі клани вони сміливо стояли
На Хаузі Кромдейла.
«Але, на жаль!
Ми не могли більше залишатися,
І через пагорби ми їдемо,
На жаль, ми сумуємо про день
Тоді ми прийдемо до Кромдейла.»
Великий Монтроуз сказав:
Hi'land man, покажи мені дорогу
Цього дня я пройду через пагорби,
Щоб переглянути Хауг Кромдейла".
Вони були на їхньому обіді, кожен чоловік,
Коли на них налетів великий Монтроуз;
Потім почався другий бій
На Хаузі Кромдейла.
Грант, Маккензі та М’Кі,
Як Монтроуз, вони шпигували,
Тоді вони боролися найбільш хоробро
На Хаузі Кромдейла.
Макдональдс вони повернулися знову,
Кемерони приєдналися до нашого стандарту,
Макінтош грав у криваву гру
На Хаузі Кромдейла.
Гордони сміливо просувалися вперед,
Фрейзери билися мечем і списом,
Ґремів, яких вони створили, щоб танцювати,
На Хаузі Кромдейла.
І вірні Стюарти з Монтроузом,
Так сміливо кинулися на своїх ворогів,
Поклав їх низько ударами Hi’land
Поклав їх на Кромдейл.
З двадцяти тисяч людей Кромвеля,
Тисяча втекла до Абердіна,
Решта лежать на рівнині,
Там на Хаузі Кромдейла.
З двадцяти тисяч людей Кромвеля,
Тисяча втекла до Абердіна,
Решта лежать на рівнині,
Там на Хаузі Кромдейла.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди