The Lowering (A Sad Day in Greenvilletown) - The Avett Brothers
С переводом

The Lowering (A Sad Day in Greenvilletown) - The Avett Brothers

Альбом
Four Thieves Gone - The Robbinsville Sessions
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
303020

Нижче наведено текст пісні The Lowering (A Sad Day in Greenvilletown) , виконавця - The Avett Brothers з перекладом

Текст пісні The Lowering (A Sad Day in Greenvilletown) "

Оригінальний текст із перекладом

The Lowering (A Sad Day in Greenvilletown)

The Avett Brothers

Оригинальный текст

If I had known, your heart was down

That lonely day in Greenville town

Then I would have been more concerned

But later on I truly learned

How it can feel in every bone

To really see you’re all alone

But I’ll kiss your head

When death finds your bed

And you are gone

And if I had seen, the way it would be

I’d hushed your cries, when you came to me

If I could do what I did to you

The same to me that I would love for you to see

That I sleep with remorse

And regret hangs round my door…

For ever more.

If I had known the lowering tide

Was lowering with the way you felt inside

If I had known all hope was gone

A broken heart and a broken home

That pierced, my lover’s past

And carved a lonely path…

For her to walk

So if ever someone one says to you,

Life isn’t fair, get used to it

Then you should say 'Well it might be

If folks like you would let it be"

But I’ll kiss your head

When death becomes my bed

And I am gone

Перевод песни

Якби я знав, твоє серце було б стиснуто

Того самотнього дня в Грінвіллі

Тоді я б більше хвилювався

Але пізніше я справді дізнався

Як це може відчувати у кожній кістці

Щоб по-справжньому побачити, що ти зовсім один

Але я поцілую твою голову

Коли смерть знайде твоє ліжко

І ти пішов

І якби я бачив, то так би й було

Я приглушив твої крики, коли ти прийшов до мене

Якби я міг зробити те, що зробив з тобою

Те саме для мене, що я хотів би, щоб ви бачили

Що я сплю з докорами сумління

І жаль висить біля моїх дверей…

Назавжди більше.

Якби я знав про зниження припливу

Опускався разом із тим, як ти почував себе всередині

Якби я знав, що всі надії зникли

Розбите серце і розбитий дім

Це пронизане минуле мого коханого

І проклав самотню стежку…

Щоб вона гуляла

Тож якщо хтось скаже вам,

Життя несправедливе, звикайте до цього

Тоді ви повинні сказати: "Ну, це може бути".

Якби такі люди, як ти, дозволили б це "

Але я поцілую твою голову

Коли смерть стане моїм ліжком

І я зникла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди