Pretty Girl from Matthews - The Avett Brothers
С переводом

Pretty Girl from Matthews - The Avett Brothers

Альбом
Country Was
Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
210600

Нижче наведено текст пісні Pretty Girl from Matthews , виконавця - The Avett Brothers з перекладом

Текст пісні Pretty Girl from Matthews "

Оригінальний текст із перекладом

Pretty Girl from Matthews

The Avett Brothers

Оригинальный текст

Hold on a minute it ain’t time to leave

Tell me how you’re feeling one more time

Four long years and I just can’t believe

That I’m still yours and you’re still mine

While I was gone, yes, I fell in love

Asked around and heard that you did too

Two drunken years and push came to shove

I met love, love left me blue

You’re rising like a sun

That pulled the curtain on the night

Coming through the window

To brighten up my life

And I’m all right, yeah, I think I’m fine

My savior lives in telephones

And I just dream of you and step outside

Dial up and hope that you’re home

You’re rising like a sun

That waits up all night

Coming through the window

To brighten up my life

Hold on a minute, yeah, I do love you

Sometimes I guess that ain’t enough

When you come round you put me through

And I thank you, oh, so much

Another year, maybe, three or four

Maybe five or six or even more

You’ll find another man to take my place

And I’ll see you on the good Lord’s shores

You’re rising like a sun

That pulled the curtain on the night

Coming through the window

To brighten up my life

Перевод песни

Зачекайте хвилинку, не час виходити

Розкажи мені, як ти себе почуваєш ще раз

Чотири довгі роки, і я просто не можу повірити

Що я все ще твій, а ти все ще мій

Поки мене не було, так, я закохався

Розпитав і почув, що ти теж

Два п’яні роки і штовханина прийшли на штовханину

Я зустрів кохання, кохання залишило мене синім

Ти сходить, як сонце

Це стягнуло завісу вночі

Заходить через вікно

Щоб скрасити моє життя

І я в порядку, так, я думаю, що я в порядку

Мій рятівник живе в телефонах

І я просто мрію про тебе і виходжу на вулицю

Телефонуйте і сподівайтеся, що ви вдома

Ти сходить, як сонце

Це чекає усю ніч

Заходить через вікно

Щоб скрасити моє життя

Зачекай хвилинку, так, я люблю тебе

Іноді я думаю, що цього недостатньо

Коли ти приїжджаєш, ти пропускаєш мене

І я дякую, о, дуже дуже

Ще рік, може, три чи чотири

Можливо, п’ять-шість або навіть більше

Ви знайдете іншого чоловіка, який займе моє місце

І я побачу вас на берегах доброго Господа

Ти сходить, як сонце

Це стягнуло завісу вночі

Заходить через вікно

Щоб скрасити моє життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди