Smithsonian - The Avett Brothers
С переводом

Smithsonian - The Avett Brothers

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
273500

Нижче наведено текст пісні Smithsonian , виконавця - The Avett Brothers з перекладом

Текст пісні Smithsonian "

Оригінальний текст із перекладом

Smithsonian

The Avett Brothers

Оригинальный текст

Call the Smithsonian, I made a discovery

Life ain’t forever and lunch isn’t free

Loved ones will break your heart with or without you

Turns out we don’t get to know everything

Get the young scientists, tell them «come quick»

I must be the first man that’s ever seen this

Lines on my face, my teeth are not white

My eyes do not work and my legs don’t move right

Call the Smithsonian, I made a discovery

Life ain’t forever and lunch isn’t free

Loved ones will break your heart with or without you

Turns out we don’t get to know everything

I wonder if Romeo ever got scared

Taken but shaken, unprepared

Under the balcony, under the trees

Fully unknowing of where this would lead

What if we marry or give up the ghost?

Or we abandon those we love most?

What if you carry me and lay me down

Once you get used to me being around?

Call the Smithsonian, I made a discovery

Life ain’t forever and lunch isn’t free

Loved ones will break your heart with or without you

Turns out we don’t get to know everything

My bedroom’s an office, my kitchen’s a car

My life is a joke and my bathroom’s a bar

I go there a lot, more than I should

I know I should stop, but it feels too damn good

Call the Smithsonian, I made a discovery

Life ain’t forever and lunch isn’t free

Loved ones will break your heart with or without you

Turns out we don’t get to know everything

Turns out we don’t get to know everything

Перевод песни

Зателефонуйте в Смітсонівський інститут, я зробив відкриття

Життя не вічне, а обід не безкоштовний

Кохані люди розбивають ваше серце з вами чи без них

Виявляється, ми не знаємо всього

Отримайте молодих вчених, скажіть їм «Ходійте швидше»

Я мабуть перший чоловік, який коли-небудь бачив це

Зморшки на моєму обличчі, мої зуби не білі

Мої очі не працюють, а ноги не рухаються правильно

Зателефонуйте в Смітсонівський інститут, я зробив відкриття

Життя не вічне, а обід не безкоштовний

Кохані люди розбивають ваше серце з вами чи без них

Виявляється, ми не знаємо всього

Цікаво, чи злякався колись Ромео

Взяті, але потрясені, непідготовлені

Під балконом, під деревами

Повністю не знаючи, куди це приведе

Що робити, якщо ми одружимося чи відмовимося від привида?

Або ми кидаємо тих, кого любимо найбільше?

А якщо ти мене понесеш і покладеш

Коли ти звикнеш, щоб я був поруч?

Зателефонуйте в Смітсонівський інститут, я зробив відкриття

Життя не вічне, а обід не безкоштовний

Кохані люди розбивають ваше серце з вами чи без них

Виявляється, ми не знаємо всього

Моя спальня — офіс, моя кухня — автомобіль

Моє життя — жарт, а моя ванна — бар

Я відвідую туди багато, більше, ніж треба

Я знаю, що мені варто зупинитися, але це дуже добре

Зателефонуйте в Смітсонівський інститут, я зробив відкриття

Життя не вічне, а обід не безкоштовний

Кохані люди розбивають ваше серце з вами чи без них

Виявляється, ми не знаємо всього

Виявляється, ми не знаємо всього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди