Нижче наведено текст пісні Smithsonian , виконавця - The Avett Brothers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Avett Brothers
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
Get the young scientists, tell them «come quick»
I must be the first man that’s ever seen this
Lines on my face, my teeth are not white
My eyes do not work and my legs don’t move right
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
I wonder if Romeo ever got scared
Taken but shaken, unprepared
Under the balcony, under the trees
Fully unknowing of where this would lead
What if we marry or give up the ghost?
Or we abandon those we love most?
What if you carry me and lay me down
Once you get used to me being around?
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
My bedroom’s an office, my kitchen’s a car
My life is a joke and my bathroom’s a bar
I go there a lot, more than I should
I know I should stop, but it feels too damn good
Call the Smithsonian, I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
Turns out we don’t get to know everything
Зателефонуйте в Смітсонівський інститут, я зробив відкриття
Життя не вічне, а обід не безкоштовний
Кохані люди розбивають ваше серце з вами чи без них
Виявляється, ми не знаємо всього
Отримайте молодих вчених, скажіть їм «Ходійте швидше»
Я мабуть перший чоловік, який коли-небудь бачив це
Зморшки на моєму обличчі, мої зуби не білі
Мої очі не працюють, а ноги не рухаються правильно
Зателефонуйте в Смітсонівський інститут, я зробив відкриття
Життя не вічне, а обід не безкоштовний
Кохані люди розбивають ваше серце з вами чи без них
Виявляється, ми не знаємо всього
Цікаво, чи злякався колись Ромео
Взяті, але потрясені, непідготовлені
Під балконом, під деревами
Повністю не знаючи, куди це приведе
Що робити, якщо ми одружимося чи відмовимося від привида?
Або ми кидаємо тих, кого любимо найбільше?
А якщо ти мене понесеш і покладеш
Коли ти звикнеш, щоб я був поруч?
Зателефонуйте в Смітсонівський інститут, я зробив відкриття
Життя не вічне, а обід не безкоштовний
Кохані люди розбивають ваше серце з вами чи без них
Виявляється, ми не знаємо всього
Моя спальня — офіс, моя кухня — автомобіль
Моє життя — жарт, а моя ванна — бар
Я відвідую туди багато, більше, ніж треба
Я знаю, що мені варто зупинитися, але це дуже добре
Зателефонуйте в Смітсонівський інститут, я зробив відкриття
Життя не вічне, а обід не безкоштовний
Кохані люди розбивають ваше серце з вами чи без них
Виявляється, ми не знаємо всього
Виявляється, ми не знаємо всього
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди