Smoke In Our Lights - The Avett Brothers
С переводом

Smoke In Our Lights - The Avett Brothers

Альбом
A Carolina Jubilee
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
340620

Нижче наведено текст пісні Smoke In Our Lights , виконавця - The Avett Brothers з перекладом

Текст пісні Smoke In Our Lights "

Оригінальний текст із перекладом

Smoke In Our Lights

The Avett Brothers

Оригинальный текст

You’re not a girl, you’re a town

You’re snow on the ground

You’re my first year in school

You’re the words in a song that Hoon sang to me

And all around my memories, you dance

You’re not a girl, you’re a car

You’re a red Trans Am

You’re 90 miles an hour

We never get caught cause there’s no cops around

And no roads like this, downtown

Why’d we have to change

It all seems so fine

We’ll go our own ways

We’re both asking

Why’d we have to change

It all seems so fine

We’ll go our own ways

We’re both asking, why

You’re not a girl, you’re the night of the homecoming game

You’re the voice in my head

Just begging me to stay

You’re the smoke in our lights as we sped away

To catch the moonlight on the graves

You’re not a girl, you’re a waltz

You’re a canopy bed

You’re June to August

You’re the back and forth sway of the hammock all day

When I asked you what did you say?

Why’d we have to change

It all seems so fine

We’ll go our own ways

We’re both asking

Why’d we have to change

It all seems so fine

We’ll go our own ways

We’re both asking, why

Перевод песни

Ти не дівчина, ти місто

Ти сніг на землі

Ти мій перший рік у школі

Ти – слова у пісні, яку заспівав мені Хун

А навколо моїх спогадів ти танцюєш

Ти не дівчина, ти машина

Ви червоний Trans Am

Ви 90 миль на год

Нас ніколи не спіймають, бо поруч немає поліцейських

І немає таких доріг у центрі міста

Чому ми мусили змінюватися

Здається, все так добре

Ми підемо своїми шляхами

Ми обидва запитуємо

Чому ми мусили змінюватися

Здається, все так добре

Ми підемо своїми шляхами

Ми обидва запитуємо, чому

Ти не дівчина, ти ніч гри повернення додому

Ти голос у моїй голові

Просто благав мене залишитися

Ти дим у наших вогнях, коли ми мчали геть

Щоб зловити місячне світло на могилах

Ти не дівчина, ти вальс

Ви ліжко з балдахіном

Ви з червня по серпень

Ви весь день коливаєтесь у гамаку

Коли я запитав вас, що ви сказали?

Чому ми мусили змінюватися

Здається, все так добре

Ми підемо своїми шляхами

Ми обидва запитуємо

Чому ми мусили змінюватися

Здається, все так добре

Ми підемо своїми шляхами

Ми обидва запитуємо, чому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди