A Fathers First Spring - The Avett Brothers
С переводом

A Fathers First Spring - The Avett Brothers

Альбом
The Carpenter
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
246000

Нижче наведено текст пісні A Fathers First Spring , виконавця - The Avett Brothers з перекладом

Текст пісні A Fathers First Spring "

Оригінальний текст із перекладом

A Fathers First Spring

The Avett Brothers

Оригинальный текст

The sweetest surrender of winter

She put up a flag it is waving

The thunder of summer is rumbling in.

And I haven’t seen you in days.

And my how that feeling has changed.

Oh I have been homesick for you since we met.

I have been homesick for you.

I’ve got to take to the sky.

And I’ll tell you what that means for you and I,

If I die it’s for you.

If I die it’s for you.

I never lived til I lived in your light

And my heart never beat like it does at the sight

Of you baby blue, God blessed your life.

I do not live 'less I live in your life.

I do not live 'less I live in your life.

The realest thing I ever felt

Was the blood on the floor and the love in your yell.

I was a child before

The day that I met Eleanor.

Kiss of the wind in the hills,

The clearness, the morning, the late evening thrill

Blurry and grey like the roar

The wheels on the highway above them I soar.

When I’m in my sweet daughter’s eyes

My heart is now ruined for the rest of all times

There’s no part of it left to give.

There’s no part of it left to give.

I never lived til I lived in your light

And my heart never beat like it does at the sight

Of you baby blue, God blessed your life.

I do not live 'less I live in your life.

I do not live 'less I live in your life.

I do not live

Перевод песни

Найсолодша здача зими

Вона виставила прапор, яким вимахує

Грім літа гримить.

І я не бачив вас днівами.

І як це відчуття змінилося.

О, я сумую за тобою відколи ми познайомилися.

Я сумую за тобою.

Мені потрібно піднятися в небо.

І я скажу тобі, що це означає для нас із вами,

Якщо я помру, це для вас.

Якщо я помру, це для вас.

Я ніколи не жив, поки не жив у твоїм світлі

І моє серце ніколи не б’ється так, як як при баченні

Бог благословив твоє життя.

Я не живу менше я живу у твоєму житті.

Я не живу менше я живу у твоєму житті.

Найбільше, що я коли відчував

Чи була кров на підлозі й любов у твоєму крику.

Раніше я був дитиною

День, коли я зустрів Елеонору.

Поцілунок вітру в пагорбах,

Ясність, ранкові, пізні вечірні трепети

Розмитий і сірий, як рев

Колеса на шосе над ними витаю.

Коли я в очах моєї милої дочки

Моє серце тепер зруйноване на всі інші часи

Немає частини це залишається віддати.

Немає частини це залишається віддати.

Я ніколи не жив, поки не жив у твоїм світлі

І моє серце ніколи не б’ється так, як як при баченні

Бог благословив твоє життя.

Я не живу менше я живу у твоєму житті.

Я не живу менше я живу у твоєму житті.

Я не живу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди