Ton Gava - Tayc
С переводом

Ton Gava - Tayc

  • Альбом: NYXIA. Tome III

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:29

Нижче наведено текст пісні Ton Gava , виконавця - Tayc з перекладом

Текст пісні Ton Gava "

Оригінальний текст із перекладом

Ton Gava

Tayc

Оригинальный текст

Taykee day taykee

You you you not my friend

I don’t want to prouve no more

I’m I’m I’m not your friend

I don’t want to prouve no more

Pourquoi de l’amitié?

Moi des amis j’en ai déjà assez

T’as demandé d’l’amour, je t’en donne à volonté

M’appelle pas ton gava, ton gava, yeah

Pourquoi de l’amitié?

Moi des amis j’en ai déjà assez

T’as demandé d’l’amour j’t’en donne à volonté

M’appelle pas ton gava, ton gava eh

Tu sais bien qu’tu me plais

Donc si ça doit se faire j’serai prêt

J’compte plus les fois ou j’te l’ai fait savoir

Et chaque fois qu’j’viens te voir, j’me mets frais

Y a pas que mon corps qui te demande

Laisse ça, baby je pourrai te donner sur commande

Mais pour toi je n’suis qu’un reuf'

Le plus sûr de tes reuf', ouah

Tu sais tous le monde m’apprécie dans ta family

J’suis comme un membre de ta family

Je n’ai jamais oublié aucun de tes annibirthday

J’crois qu’j’suis bien plus qu’un ami

Et si tu me demandes je n’dirai que la vérité

Et ne dis pas qu’j’l’ai pas mérité (oh nana)

Oh mami Maria (oh mami Maria)

Oh parle-moi de mariage

Pourquoi de l’amitié?

Moi des amis j’en ai déjà assez

T’as demandé d’l’amour, je t’en donne à volonté

M’appelle pas ton gava, ton gava, yeah

Pourquoi de l’amitié?

Moi des amis j’en ai déjà assez

T’as demandé d’l’amour j’t’en donne à volonté

M’appelle pas ton gava, ton gava eh

J’aime te voir sourire c’est trop (c'est trop)

Oh mamamia si tu savais (oh mamacita)

Je t’ai déjà dis, surveille tes mots (dis pas tout)

Quand tu dis que tu m’aimes faut préciser

Ah comme un frère (ah bon ?)

Toi tu m’aimes comme un frère?

Donc toi tu fais des crises de jalousies à ton frère?

Tu restes au phone toute la nuit avec ton frère?

Chelou (bizarre)

Moi je n’dis que la vérité

Et ne dis pas qu’j’l’ai pas mérité

Oh mami Maria (mami Maria)

Parle-moi de mariage

Pourquoi de l’amitié?

Moi des amis j’en ai déjà assez

T’as demandé d’l’amour, je t’en donne à volonté

M’appelle pas ton gava, ton gava, yeah

Pourquoi de l’amitié?

Moi des amis j’en ai déjà assez

T’as demandé d’l’amour j’t’en donne à volonté

M’appelle pas ton gava, ton gava eh

Taykee day Taykee day Taykee

You you you not my friend

I don’t want to prouve no more

I’m I’m I’m not your friend

I don’t want to prouve no more

You you you not my friend

I don’t want to prouve no more

I’m I’m I’m not your friend

I don’t want to prouve no more

Перевод песни

taykee day taykee

Ти ти не мій друг

Я не хочу більше нічого доводити

Я я не твій друг

Я не хочу більше нічого доводити

Чому дружба?

Друзі мені вже достатньо

Ти просив любові, я даю її тобі за бажанням

Не називай мене своєю гавою, своєю гавою, так

Чому дружба?

Друзі мені вже достатньо

Ти просив любові, я даю її тобі за бажанням

Не називай мене своєю гавою, своєю гавою

Ти знаєш, що ти мені подобаєшся

Тож якщо це станеться, я буду готовий

Я не рахую разів, коли даю вам знати

І щоразу, коли я приходжу до тебе, я свіжу

Тебе просить не тільки моє тіло

Залиш, дитино, я міг би дати тобі за командою

Але для тебе я лише підказка

Найбезпечніший з вашого reuf', вау

Ти знаєш, що я всім подобаюся у вашій родині

Я як член твоєї родини

Я ніколи не забув жодного твого дня народження

Я думаю, що я набагато більше, ніж друг

І якщо ви мене запитаєте, я скажу лише правду

І не кажи, що я цього не заслужив (о дівчино)

О, мамо Марія (о, мамо Марія)

О, розкажи мені про шлюб

Чому дружба?

Друзі мені вже достатньо

Ти просив любові, я даю її тобі за бажанням

Не називай мене своєю гавою, своєю гавою, так

Чому дружба?

Друзі мені вже достатньо

Ти просив любові, я даю її тобі за бажанням

Не називай мене своєю гавою, своєю гавою

Мені подобається бачити, як ти посміхаєшся, це занадто (це забагато)

О мамамія, якби ти тільки знала (о мамасіта)

Я тобі вже казав, стеж за своїми словами (не говори все)

Коли ти говориш, що любиш мене, дайте це зрозуміти

Ах, як брат (о правда?)

Ти любиш мене як брата?

Отже, ви кидаєте напади ревнощів на свого брата?

Ти всю ніч говориш зі своїм братом?

Дивно (дивно)

Я кажу тільки правду

І не кажи, що я цього не заслужив

О, мамо Марія (мами Марія)

Розкажіть про шлюб

Чому дружба?

Друзі мені вже достатньо

Ти просив любові, я даю її тобі за бажанням

Не називай мене своєю гавою, своєю гавою, так

Чому дружба?

Друзі мені вже достатньо

Ти просив любові, я даю її тобі за бажанням

Не називай мене своєю гавою, своєю гавою

Taykee day Taykee day Taykee

Ти ти не мій друг

Я не хочу більше нічого доводити

Я я не твій друг

Я не хочу більше нічого доводити

Ти ти не мій друг

Я не хочу більше нічого доводити

Я я не твій друг

Я не хочу більше нічого доводити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди