Нижче наведено текст пісні C'est lui , виконавця - Tayc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tayc
Je serai là jusqu'à la mort, dans ma tetê t’as kouma
Tu voulais et mon coeur et mon corps
Tu m’as eu, Oho prend soin de moi
Tu m’as eu, et aujourd’hui ma base c’est toi
À mes yeux tu as raison, même quand tu nages dans le tort, même quand tu mentais
Oh tu mentais je sais
C’est lui, c’est lui qui te manque
C’est lui à qui tu penses
Mon amour il est fatigué oh fati
Lui lui lui qui te manque
Lui à qui tu penses oho, c’est lui
Ma chérie coco, (coco)
Faut pas me laisser solo
Chérie chérie coco, (coco)
Faut pas me laisser solo
Chérie chérie coco, (coco)
Faut pas me laisser solo
Quand tu parlais d’amour c’est lui que tu voyais en moi, oh ma chérie Je te
maudis tu as violé mes lois, je n’voulais pas de
Woma, woma, woman
Woma, woma, woman
En parlant tu avais ravivé ma foi
Tu m’as eu, prend soin de nous tu m’as eu et maintenant tu sais que j’peux
mourir pour nous
Et je sais qu’il t’a touché mais dis moi
Combien de fois
Pourquoi tu mentais, oh tu mentais je sais…
C’est lui, c’est lui qui te manque
C’est lui à qui tu penses
Mon amour il est fatigué oh fati
Lui lui lui qui te manque
Lui à qui tu penses oho, c’est lui
Ma chérie coco, (coco)
Faut pas me laisser solo
Chérie chérie coco, (coco)
Faut pas me laisser solo
Chérie chérie coco, (coco)
Faut pas me laisser solo
Chérie Coco
Я буду там до смерті, в моїй голові у тебе кума
Ти хотів і моє серце, і моє тіло
Ти отримав мене, Ого, подбай про мене
Ти отримав мене, і сьогодні моя база - це ти
В моїх очах ти правий, навіть коли ти не правий, навіть коли ти брешеш
О, ти збрехав, я знаю
Це він, ти сумуєш за ним
Це ти про нього думаєш
Моя любов, він втомився о Фаті
Він він його ти сумуєш
Той, про кого ви думаєте, охо, це він
Моя дорога коко, (коко)
Не залишай мене одного
Мед медовий кокос, (кокос)
Не залишай мене одного
Мед медовий кокос, (кокос)
Не залишай мене одного
Коли ти говорив про кохання, то ти побачив у мені його, о мій милий
Блін, ти порушив мої закони, я не хотів ні
Жінка, жінка, жінка
Жінка, жінка, жінка
Своєю промовою ти відродив мою віру
Ти отримав мене, бережи мене, і тепер ти знаєш, що я можу
вмри за нас
І я знаю, що він торкнувся тебе, але скажи мені
Скільки разів
Чому ти збрехав, ти збрехав, я знаю...
Це він, ти сумуєш за ним
Це ти про нього думаєш
Моя любов, він втомився о Фаті
Він він його ти сумуєш
Той, про кого ви думаєте, охо, це він
Моя дорога коко, (коко)
Не залишай мене одного
Мед медовий кокос, (кокос)
Не залишай мене одного
Мед медовий кокос, (кокос)
Не залишай мене одного
Коко кохана
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди