Нижче наведено текст пісні Nos torts , виконавця - Tayc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tayc
Pourquoi c’est moi qui dois faire un effort?
jamais, jamais, jamais ah
Tu sais bien qu’on a tous les deux nos torts, jamais, jamais, jamais ah
Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah
Celui qui dit qu’c’est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah
Jamais, jamais, jamais, oh no, oh no
Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, oh no
J’veux bien qu’on parle, mais avant tu dois te calmer
J’crois qu’on est devenu tous deux victimes des années, hey
Rivière de larmes, mais j’ai appris à y nager
Car on a beaucoup trop pleuré, beaucoup trop crié
Oh mi bébé, oh mi mama
Oh mi lady, tu n’seras pas mieux sans moi
Lequel de nous deux à le plus mal, mal, mal, mal?
J’tiens plus debout, on avance vers la mort oh
Pourquoi c’est moi qui dois faire un effort?
jamais, jamais, jamais ah
Tu sais bien qu’on a tous les deux nos torts, jamais, jamais, jamais ah
Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah
Celui qui dit qu’c’est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah
Jamais, jamais, jamais (ouh) oh no, oh no, oh no no no no oh
Ouh jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, oh no, oh no
Bi bébé, obima malimbi
T’as brûlé mon thé, obima malimbi
Bi bébé, obima malimbi
T’as brûlé mon thé, obima malimbi
Oh no, oh no, oh no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Oh no, oh no
Pourquoi c’est moi qui dois faire un effort?
Tu sais bien qu’on a tous les deux nos torts
Чому я маю докласти зусиль?
ніколи, ніколи, ніколи ах
Ти знаєш, що ми обидва маємо свої недоліки, ніколи, ніколи, ніколи
Мій голос слідує за голосом вашої родини, ніколи, ніколи, ніколи ах
Хто каже, що він мертвий, той брехав, ніколи, ніколи, ніколи
Ніколи, ніколи, ніколи, о ні, о ні
Ой ніколи, ніколи, ніколи, о ні, о ні
Я хочу поговорити, але спочатку ти повинен заспокоїтися
Я думаю, що ми обидва стали жертвами років, привіт
Річка сліз, але я навчився в ній плавати
Тому що ми занадто багато плакали, занадто багато кричали
Ой, дитинко, о, мамо
О, леді, без мене тобі не буде краще
Кому з нас боляче, боляче, боляче, боляче?
Я вже не можу встати, ми йдемо до смерті о
Чому я маю докласти зусиль?
ніколи, ніколи, ніколи ах
Ти знаєш, що ми обидва маємо свої недоліки, ніколи, ніколи, ніколи
Мій голос слідує за голосом вашої родини, ніколи, ніколи, ніколи ах
Хто каже, що він мертвий, той брехав, ніколи, ніколи, ніколи
Ніколи, ніколи, ніколи (ох) о ні, о ні, о ні, ні, ні о
Ой ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, о ні, о ні
Bi baby, obima malimbi
Ти спалив мій чай, обіма малимбі
Bi baby, obima malimbi
Ти спалив мій чай, обіма малимбі
О ні, о ні, о ні
Ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи
О ні, о ні
Чому я маю докласти зусиль?
Ви знаєте, що ми обидва маємо свої недоліки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди