La mienne - Tayc
С переводом

La mienne - Tayc

  • Альбом: NYXIA. Tome III

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні La mienne , виконавця - Tayc з перекладом

Текст пісні La mienne "

Оригінальний текст із перекладом

La mienne

Tayc

Оригинальный текст

T’es déjà rentrée

On a même pas pu se parler

J'étais fucked up après deux, trois rres-ve

J'étais fucked up quand tu m’as regardé, hey

J’sais que t’en vaux la peine

Oui, je sais que mon ambition n’est pas vaine

Oui, je sais que tu peux devenir la mienne (Oh)

Avec moi c’est pas la même (Oh-ah)

Oui, je sais

Oui, j’ai pas la gueule de l’emploi

Oui, je sais que je pourrais jamais rentrer chez toi (Oui chez toi)

Oui, je sais que j’peux pas te toucher, j’en ai pas le droit (Oh-oh-oh-oh-oh)

Oui, je sais, oui, je sais, oui, je sais (Ah-ah-ah)

Oui, je sais, oui, je sais, oui, je sais (Ah-ah-ah)

Et tu peux être la mienne

Blesse-toi et je saigne (Ah-ah-ah)

Toi et moi on peut construire, on peut construire

On peut construire (Ah-ah-ah)

Tu peux être la mienne (Ah-ah-ah)

Blesse-toi et je saigne

Toi et moi on peut construire, on peut construire

On peut construire (Ah-ah-ah)

Game over (Over)

Tu m’as dit: «C'est game over «(Oh-oh)

J’sais, oui je sais que tu n’as aucuns remords

(Ah-ah-ah) Hey, hey

Game over (Over)

J’sais qu’tu m’as dit: «C'est game over «(Over)

J’sais, oui je sais que tu n’as aucuns remords

Oh-oh-oh-oh, hey

J’sais que tu n’as aucun remord (Aucun)

Blesse-toi et c’est moi qui saigne (Oh, aucun)

Pour toi, je donnerais la mort

Je passerais de l’amour à la haine (Eh-eh-eh-eh)

Je passerais de l’amour à la haine

J’coulerais mon sang sur tes veines (Veines)

Je te mettrais au dessus des reines, ah-ah

Et parle-moi même d’un enfant

Vois plus loin qu’une chanson

Parlons en aujourd’hui

Pas demain (Oh-oh-oh)

Oui, je sais, oui, je sais, oui, je sais (Ah-ah-ah)

(La mienne)

Oui, je sais, oui, je sais, oui, je sais (Ah-ah-ah)

Et tu peux être la mienne

Blesse-toi et je saigne (Ah-ah-ah)

Toi et moi on peut construire, on peut construire

On peut construire (Ah-ah-ah)

Tu peux être la mienne (Ah-ah-ah)

Blesse-toi et je saigne

Toi et moi on peut construire, on peut construire

On peut construire (Ah-ah-ah)

(Tu peux rester la mienne)

Game over (Over)

Tu m’as dit: «C'est game over «(Hey, tu peux rester la mienne)

J’sais, oui je sais que tu n’as aucuns remords

(Ah-ah-ah) Hey, hey

(Tu peux rester la mienne)

Game over (Over)

J’sais qu’tu m’as dit: «C'est game over «(Over)

(Tu peux rester la mienne)

J’sais, oui je sais que tu n’as aucuns remords

Oh-oh-oh-oh, hey

Hey, tu peux rester la mienne

Tu peux rester la mienne

Tu peux rester la mienne

Oh-ah

Перевод песни

Ви вже повернулися

Ми не могли навіть поговорити

Я був обдурений після двох, трьох rres-ve

Я був обдурений, коли ти подивився на мене, привіт

Я знаю, що ти цього вартий

Так, я знаю, що мої амбіції не марні

Так, я знаю, що ти можеш бути моїм (О)

Зі мною це не те саме (о-а)

так, я знаю

Так, мені не подобається робота

Так, я знаю, що ніколи не зможу повернутися додому (Так додому)

Так, я знаю, що не можу доторкнутися до тебе, я не маю права (О-о-о-о-о)

Так, я знаю, так, я знаю, так, я знаю (А-а-а)

Так, я знаю, так, я знаю, так, я знаю (А-а-а)

І ти можеш бути моєю

Боляче, і я стікаю кров'ю (А-а-а)

Ми з тобою можемо будувати, ми можемо будувати

Ми можемо будувати (А-а-а)

Ти можеш бути моїм (А-а-а)

Пошкодь собі, і я стікаю кров’ю

Ми з тобою можемо будувати, ми можемо будувати

Ми можемо будувати (А-а-а)

Гра закінчена (Закінчено)

Ти сказав мені: "Гра закінчена" (О-о)

Я знаю, так, я знаю, що у вас немає докорів сумління

(А-а-а) Гей, гей

Гра закінчена (Закінчено)

Я знаю, ти сказав мені: «Гра закінчена» (Закінчено)

Я знаю, так, я знаю, що у вас немає докорів сумління

О-о-о-о, привіт

Я знаю, що у тебе немає докорів сумління (Ні)

Постраждай, і це я стікаю кров'ю (О, жодної)

За тебе я б убив

Я б перейшов від любові до ненависті (е-е-е-е)

Я б перейшов від любові до ненависті

Я б текла кров по твоїх жилах (венах)

Я поставлю тебе над королевами, а-а-а

І навіть розкажіть мені про дитину

Дивіться далі пісні

Давайте сьогодні поговоримо

Не завтра (о-о-о)

Так, я знаю, так, я знаю, так, я знаю (А-а-а)

(Шахта)

Так, я знаю, так, я знаю, так, я знаю (А-а-а)

І ти можеш бути моєю

Боляче, і я стікаю кров'ю (А-а-а)

Ми з тобою можемо будувати, ми можемо будувати

Ми можемо будувати (А-а-а)

Ти можеш бути моїм (А-а-а)

Пошкодь собі, і я стікаю кров’ю

Ми з тобою можемо будувати, ми можемо будувати

Ми можемо будувати (А-а-а)

(Ти можеш залишитися моєю)

Гра закінчена (Закінчено)

Ти сказав мені: "Гра закінчена" (Гей, ти можеш залишитися моєю)

Я знаю, так, я знаю, що у вас немає докорів сумління

(А-а-а) Гей, гей

(Ти можеш залишитися моєю)

Гра закінчена (Закінчено)

Я знаю, ти сказав мені: «Гра закінчена» (Закінчено)

(Ти можеш залишитися моєю)

Я знаю, так, я знаю, що у вас немає докорів сумління

О-о-о-о, привіт

Гей, ти можеш залишитися моєю

Ти можеш залишитися моєю

Ти можеш залишитися моєю

О-а

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди