Déteste moi - Tayc
С переводом

Déteste moi - Tayc

  • Альбом: NYXIA. Tome III

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:41

Нижче наведено текст пісні Déteste moi , виконавця - Tayc з перекладом

Текст пісні Déteste moi "

Оригінальний текст із перекладом

Déteste moi

Tayc

Оригинальный текст

Taykee day taykee day taykee

Yeah

Tu sais bien, je suis désolé

J’ai reconnu chacun d’mes tords

Combien d’fois devrais-je sonner?

Ne dis plus jamais que l’amour est mort

Ouvre, steuplaît ouvre

Vas-y ouvre et laisse moi rentrer

Ouvre, steuplaît ouvre

Vas-y ouvre et laisse moi rentrer

Je suis seul devant ta maison

Toi tu vis ta nouvelle vie

Je dois revenir à la raison

Ce n’est plus moi, non c’est lui

Ouvre, steuplaît ouvre

Vas-y ouvre me laisse pas tomber

Ouvre, steuplaît ouvre

Vas-y ouvre ne me laisse pas tomber

Tu m’as donné toute ta confiance

Je t’ai sali, j’avais tellement peur

On se connaît depuis l’enfance

J’t’ai toujours vu rire donc pourquoi tu pleures?

Déteste moi (déteste moi) oh

Déteste moi si tu veux

Déteste moi (déteste moi) oh

Déteste moi on sera deux

Déteste moi (oh)

Déteste moi (oh)

Déteste moi (oh)

Déteste moi (oh)

Je m’en veux

Quand tu disais que tu n’pouvais plus

Avancer avec un homme comme moi

J’t’ai delaissé, je n’tai pas cru

Car à mes yeux tu n'étais rien sans moi

Ouvre, steuplaît ouvre

Vas-y ouvre et laisse moi rentrer

Ouvre, steuplaît ouvre

Vas-y ouvre je veux juste te parler

Tu m’as donné toute ta confiance

Je t’ai sali, j’avais tellement peur

On se connaît depuis l’enfance

Jt’ai toujours vu rire donc pourquoi tu

Pleures?

Déteste moi (déteste moi) oh

Déteste moi si tu veux

Déteste moi (déteste moi) oh

Déteste moi on sera deux

Déteste moi (oh)

Pourquoi tu pleures?

Déteste moi (oh)

Pourquoi tu pleures?

Déteste moi (oh)

Déteste moi

Je m’en veux

Pourquoi tu pleures?

Pourquoi tu pleures?

Ouh ouh ouh

Перевод песни

taykee день taykee день taykee

так

Ти знаєш, мені шкода

Я усвідомлював кожну свою помилку

Скільки разів я повинен дзвонити?

Ніколи не кажіть, що любов знову мертва

Відкрийте, будь ласка, відкрийте

Відкрий і впусти мене

Відкрийте, будь ласка, відкрийте

Відкрий і впусти мене

Я один перед твоїм будинком

Ви живете своїм новим життям

Я маю прийти до тями

Це вже не я, ні, це він

Відкрийте, будь ласка, відкрийте

Давай відкрий, не підведи мене

Відкрийте, будь ласка, відкрийте

Давай відкрий, не підведи мене

Ти передав мені всю свою довіру

Я тебе зіпсував, я так злякався

Ми знайомі з дитинства

Я завжди бачив, як ти смієшся, то чому ти плачеш?

Ненавидь мене (ненавидь мене) о

ненавидь мене, якщо хочеш

Ненавидь мене (ненавидь мене) о

Ненавидь мене, ми будемо двоє

Ненавидь мене (о)

Ненавидь мене (о)

Ненавидь мене (о)

Ненавидь мене (о)

Я відчуваю провину

Коли ти сказав, що більше не можеш

Іди далі з таким чоловіком, як я

Я залишив тебе, я тобі не повірив

Бо в моїх очах ти був ніщо без мене

Відкрийте, будь ласка, відкрийте

Відкрий і впусти мене

Відкрийте, будь ласка, відкрийте

Відкрийся, я просто хочу з тобою поговорити

Ти передав мені всю свою довіру

Я тебе зіпсував, я так злякався

Ми знайомі з дитинства

Я завжди бачив, як ти смієшся, так чому ти смієшся

плакати?

Ненавидь мене (ненавидь мене) о

ненавидь мене, якщо хочеш

Ненавидь мене (ненавидь мене) о

Ненавидь мене, ми будемо двоє

Ненавидь мене (о)

Чому ти плачеш?

Ненавидь мене (о)

Чому ти плачеш?

Ненавидь мене (о)

Ненавидь мене

Я відчуваю провину

Чому ти плачеш?

Чому ти плачеш?

О-о-о-о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди