Нижче наведено текст пісні Déteste moi , виконавця - Tayc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tayc
Taykee day taykee day taykee
Yeah
Tu sais bien, je suis désolé
J’ai reconnu chacun d’mes tords
Combien d’fois devrais-je sonner?
Ne dis plus jamais que l’amour est mort
Ouvre, steuplaît ouvre
Vas-y ouvre et laisse moi rentrer
Ouvre, steuplaît ouvre
Vas-y ouvre et laisse moi rentrer
Je suis seul devant ta maison
Toi tu vis ta nouvelle vie
Je dois revenir à la raison
Ce n’est plus moi, non c’est lui
Ouvre, steuplaît ouvre
Vas-y ouvre me laisse pas tomber
Ouvre, steuplaît ouvre
Vas-y ouvre ne me laisse pas tomber
Tu m’as donné toute ta confiance
Je t’ai sali, j’avais tellement peur
On se connaît depuis l’enfance
J’t’ai toujours vu rire donc pourquoi tu pleures?
Déteste moi (déteste moi) oh
Déteste moi si tu veux
Déteste moi (déteste moi) oh
Déteste moi on sera deux
Déteste moi (oh)
Déteste moi (oh)
Déteste moi (oh)
Déteste moi (oh)
Je m’en veux
Quand tu disais que tu n’pouvais plus
Avancer avec un homme comme moi
J’t’ai delaissé, je n’tai pas cru
Car à mes yeux tu n'étais rien sans moi
Ouvre, steuplaît ouvre
Vas-y ouvre et laisse moi rentrer
Ouvre, steuplaît ouvre
Vas-y ouvre je veux juste te parler
Tu m’as donné toute ta confiance
Je t’ai sali, j’avais tellement peur
On se connaît depuis l’enfance
Jt’ai toujours vu rire donc pourquoi tu
Pleures?
Déteste moi (déteste moi) oh
Déteste moi si tu veux
Déteste moi (déteste moi) oh
Déteste moi on sera deux
Déteste moi (oh)
Pourquoi tu pleures?
Déteste moi (oh)
Pourquoi tu pleures?
Déteste moi (oh)
Déteste moi
Je m’en veux
Pourquoi tu pleures?
Pourquoi tu pleures?
Ouh ouh ouh
taykee день taykee день taykee
так
Ти знаєш, мені шкода
Я усвідомлював кожну свою помилку
Скільки разів я повинен дзвонити?
Ніколи не кажіть, що любов знову мертва
Відкрийте, будь ласка, відкрийте
Відкрий і впусти мене
Відкрийте, будь ласка, відкрийте
Відкрий і впусти мене
Я один перед твоїм будинком
Ви живете своїм новим життям
Я маю прийти до тями
Це вже не я, ні, це він
Відкрийте, будь ласка, відкрийте
Давай відкрий, не підведи мене
Відкрийте, будь ласка, відкрийте
Давай відкрий, не підведи мене
Ти передав мені всю свою довіру
Я тебе зіпсував, я так злякався
Ми знайомі з дитинства
Я завжди бачив, як ти смієшся, то чому ти плачеш?
Ненавидь мене (ненавидь мене) о
ненавидь мене, якщо хочеш
Ненавидь мене (ненавидь мене) о
Ненавидь мене, ми будемо двоє
Ненавидь мене (о)
Ненавидь мене (о)
Ненавидь мене (о)
Ненавидь мене (о)
Я відчуваю провину
Коли ти сказав, що більше не можеш
Іди далі з таким чоловіком, як я
Я залишив тебе, я тобі не повірив
Бо в моїх очах ти був ніщо без мене
Відкрийте, будь ласка, відкрийте
Відкрий і впусти мене
Відкрийте, будь ласка, відкрийте
Відкрийся, я просто хочу з тобою поговорити
Ти передав мені всю свою довіру
Я тебе зіпсував, я так злякався
Ми знайомі з дитинства
Я завжди бачив, як ти смієшся, так чому ти смієшся
плакати?
Ненавидь мене (ненавидь мене) о
ненавидь мене, якщо хочеш
Ненавидь мене (ненавидь мене) о
Ненавидь мене, ми будемо двоє
Ненавидь мене (о)
Чому ти плачеш?
Ненавидь мене (о)
Чому ти плачеш?
Ненавидь мене (о)
Ненавидь мене
Я відчуваю провину
Чому ти плачеш?
Чому ти плачеш?
О-о-о-о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди