Грусть - Татьяна Тишинская
С переводом

Грусть - Татьяна Тишинская

  • Альбом: Сибирь

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Грусть , виконавця - Татьяна Тишинская з перекладом

Текст пісні Грусть "

Оригінальний текст із перекладом

Грусть

Татьяна Тишинская

Оригинальный текст

Мне сегодня грустно, очень грустно.

Хочется, чтоб рядом кто-то был.

Человеку нужно, понимаешь, нужно,

Чтобы кто-нибудь его любил.

Без любви прожить ведь невозможно.

Жизнь скучна и свет совсем не мил.

Человеку нужно, понимаешь, нужно,

Чтобы кто-нибудь его любил.

И когда тебе вдруг станет грустно,

И уже совсем не хватит сил,

Вспомни, что мне нужно, очень нужно,

Чтоб не кто-нибудь, а ты меня любил.

Перевод песни

Мені сьогодні сумно, дуже сумно.

Хочеться, щоб поряд хтось був.

Людині потрібно, розумієш, потрібно,

Щоб хтось його любив.

Адже без любові прожити неможливо.

Життя нудне і світло зовсім не мило.

Людині потрібно, розумієш, потрібно,

Щоб хтось його любив.

І коли тобі раптом стане сумно,

І вже зовсім не вистачить сил,

Згадай, що мені потрібно, дуже потрібно,

Щоб не хто-небудь, а ти мене любив.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди