Бугульма - Татьяна Тишинская
С переводом

Бугульма - Татьяна Тишинская

  • Альбом: Взрослое кино

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Бугульма , виконавця - Татьяна Тишинская з перекладом

Текст пісні Бугульма "

Оригінальний текст із перекладом

Бугульма

Татьяна Тишинская

Оригинальный текст

Их бросили чистить картошку

Девчёнок из двадцать второй

Их в камеребыло немножко

Весенней порой

Весенней порой

из двадцать второй

Их бросили чистить картошку

Девчёнок в отстойник мужской

Сиделицы с юга Урала

Наташка одна из Москвы

Ей этой весны было мало

Четвёртой весны

Четвёртой весны,

А здесь пацаны

Сиделицы с юга Урала,

А здесь за стеной пацаны

Припев:

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся

Тут голос мужской хрипловатый

В окно закурить попросил

Сказал извиняйте девчата,

Но нет больше сил,

Но нет больше сил

Курить попросил

Тут голос мужской хрипловатый

В окно закурить попросил

Наташка ладонь протянула

В окошко к мужскому окну

и сразу как-будто нырнула в В большую волну

В большую волну

К чужёму окну

Наташка ладонь протянула

В окошко к мужскому окну

Он взял у неё сигарету

И крикнул сестрёнка постой

Дай руку сожму по секрету

Своею рукой

Своею рукой

Дрожащей такой

Он взял у неё сигарету

И крикнул сестрёнка постой

Вот так они молча стояли

И их разделяла стена,

А руки сжимаясь дрожали

Гуляла весна

Гуляла весна

Теперь не до сна

Вот так они молча стояли

И их разделяла стена

Припев:

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся,

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся

Припев:

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся,

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся

Перевод песни

Їх кинули чистити картоплю

Дівча з двадцять друге

Їх у камері було трошки

Весняною часом

Весняною часом

з двадцять другий

Їх кинули чистити картоплю

Дівча у відстійник чоловічий

Сиделки з півдня Уралу

Наташка одна з Москви

Їй цієї весни було мало

Четвертої весни

Четвертої весни,

А тут пацани

Сиделки з півдня Уралу,

А тут за стіною пацани

Приспів:

А в Бугульмі вже весна

І промінчик про решітку треться

І не до сну і не до сну

Серце б'ється б'ється

Тут голос чоловічий хриплуватий

У вікно закурити попросив

Сказав вибачайте дівчата,

Але немає більше сил,

Але немає більше сил

Курити попросив

Тут голос чоловічий хриплуватий

У вікно закурити попросив

Наташка долоню простягла

У вікно до чоловічого вікна

і відразу начебто пірнула у В велику хвилю

Велику хвилю

До чужого вікна

Наташка долоню простягла

У вікно до чоловічого вікна

Він взяв у неї сигарету

І крикнув сестричка постій

Дай руку стисну за секретом

Своєю рукою

Своєю рукою

Тремтить такий

Він взяв у неї сигарету

І крикнув сестричка постій

Отак вони мовчки стояли

І х розділяла стіна,

А руки стискаючись тремтіли

Гуляла весна

Гуляла весна

Тепер не до сну

Отак вони мовчки стояли

І их розділяла стіна

Приспів:

А в Бугульмі вже весна

І промінчик про решітку треться

І не до сну і не до сну

Серце б'ється,

А в Бугульмі вже весна

І промінчик про решітку треться

І не до сну і не до сну

Серце б'ється б'ється

Приспів:

А в Бугульмі вже весна

І промінчик про решітку треться

І не до сну і не до сну

Серце б'ється,

А в Бугульмі вже весна

І промінчик про решітку треться

І не до сну і не до сну

Серце б'ється б'ється

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди