Нижче наведено текст пісні Les cobayes , виконавця - Tagada Jones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tagada Jones
Rien n’arrête le bel engrenage de la vie
Puisqu’en théorie, le cercle tourne à l’infini
Rien ne stoppe la mécanique du temps
Pas une seconde et pas même un instant
Certains s’acharnent à vouloir maîtriser
Le cycle naturel de la fécondité
Certains s’obstinent même à recréer
Le processus bien huilé de la natalité
Des milliards de cellules manipulées
Des chaînes de génomes reconstitués
Les cobayes se suivent, ne se ressemblent pas
Le clonage à cette heure fait ses premiers pas
Une vraie boucherie, une course à l’utopie
Puis au fur et à mesure, les erreurs s’amenuisent
Oui le pire se précise
Pas de père, pas de mère, mais des dizaines de sœurs et de frères
Tous volés, tous pillés, de leur personnalité !
Nés d’un viol de l'éthique, d’expériences génétiques
Comment dompter les sentiments qui rongent ces enfants?
De jour en jour l’enfant grandit, cherche à revoir ses parents à tout prix
Il remue partout ciel et terre, ne retrouve que les éprouvettes de verre
Il est loin d'être fou, ces géniteurs l’ont même dotés de tout
Les pouvoirs possibles et anormaux, beaucoup plus qu’il n’en faut
Pour comprendre la situation, analyser sa création
Il tourne, et retourne dans tous les sens, le schéma de sa naissance
Pas de père, pas de mère, mais des dizaines de sœurs et de frères
Tous volés, tous pillés, de leur personnalité !
Nés d’un viol de l'éthique, d’expériences génétiques
Comment dompter les sentiments qui rongent ces enfants?
Les couloirs blancs sont couverts de sang
Le carrelage abonde de corps innocents
Partout les scientifiques gisent, un enfant mène le carnage à sa guise
Un vent de panique envahit le quartier
Quadrillé par des forces armées
Un sniper abat l’adolescent, et gentiment la vie reprend !
(Merci à sOmax pour cettes paroles)
Ніщо не зупиняє прекрасне спорядження життя
Оскільки в теорії коло обертається нескінченно
Ніщо не зупиняє механіку часу
Ні секунди і навіть миті
Деякі відчайдушно прагнуть контролювати
Природний цикл родючості
Деякі навіть наполегливо відтворюють
Добре змащений процес народження
Мільярди маніпульованих клітин
Ланцюги реконструйованих геномів
Морські свинки йдуть один за одним, не схожі
Клонування в цей час робить свої перші кроки
Справжня різниця, гонка за утопією
Потім помилки поступово зменшуються
Так, найгірше виявляється
Ні батька, ні матері, а десятки сестер і братів
Все вкрадено, все награбоване, з їхньої особистості!
Народжений від порушення етики, від генетичних експериментів
Як приборкати почуття, які гризуть цих дітей?
День за днем дитина росте, прагне за будь-яку ціну знову побачити батьків
Він всюди переміщує небо і землю, знаходить лише скляні пробірки
Він далеко не божевільний, ці прабатьки навіть наділили його всім
Можливих і ненормальних повноважень набагато більше, ніж достатньо
Щоб зрозуміти ситуацію, проаналізуйте її створення
Воно обертається і повертається в усіх напрямках, зразок свого народження
Ні батька, ні матері, а десятки сестер і братів
Все вкрадено, все награбоване, з їхньої особистості!
Народжений від порушення етики, від генетичних експериментів
Як приборкати почуття, які гризуть цих дітей?
Білі коридори в крові
Плитки рясніють невинними тілами
Скрізь, де лежать вчені, дитина веде бійню, як йому заманеться
Вітер паніки вривається в околиці
Перевірено збройними силами
Снайпер стріляє в підлітка, і життя повільно відновлюється!
(Дякую sOmax за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди