Zéro de conduite - Tagada Jones
С переводом

Zéro de conduite - Tagada Jones

  • Альбом: Descente aux Enfers

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Zéro de conduite , виконавця - Tagada Jones з перекладом

Текст пісні Zéro de conduite "

Оригінальний текст із перекладом

Zéro de conduite

Tagada Jones

Оригинальный текст

Ce matin je ne sais pas pourquoi je me réveille encore une fois,

avec une putain de gueule de bois!

Et comme si cela ne suffisait pas, ils passent en boucle a la radio plein de

connards en d’intello!

Manquerais plus qu’une interview de militaire!

En désir de carrière …

Nan je n’fait pas partis de la france qui se lève, et dont je n’ai aucune envie

de passer ma vie au boulot, a croire que tout le monde se passe le mot

Le travail, c’est l’avenir des marmots!

J’ai bien l’intention de faire ce qu’il faut, pour m’assurer une vie sans trop

d’accroc

J’ai bien l’intention de faire ce qu’il faut, et quoi qu’il en soit,

j’aurais le dernier mot!

Je voudrais juste qu’on me foute la paix, enfin faire ce qu’il me plait!

en retour a toutes vos belles réussites, je vous offre un zéro de conduite!

Je rêve de soleil, de soirées et de fêtes, alors que vous voulez m’en mettre

plein la tête.

cette vie n’est pas pour moi, société tu m’auras pas pour toute

ces conneries, ce n’est pas la peine, pas la peine de compter sur moi …

Je n’veux pas être flic ni trader ni banquier, encore moins avocat ou pire

douanier

Toutes vois carrières ne me font pas rêver, j’ai pas vraiment envie de devenir

un enculé!

Je voudrais juste qu’on me foute la paix, enfin faire ce qu’il me plait!

en retour a toutes vos belles réussites, je vous offre un zéro de conduite!

Je rêve de soleil, de soirées et de fêtes, alors que vous voulez m’en mettre

plein la tête.

cette vie n’est pas pour moi, société tu m’auras pas pour toute

ces conneries, ce n’est pas la peine de compter sur moi!

Ce n’est pas la peine de compter sur moi!(x6)

Tu sais!

j’ai déjà fait mon choix!

Tu sais!

le capitalisme c’est pas pour moi nan pas pour moi!

Tu sais!

nan tu ne le sais pas!

Tu sais!

tout ça c’est pas fait pour moi!

Je préfère vivre libre que de passer pour toi!

Перевод песни

Сьогодні вранці я не знаю, чому я знову прокинувся,

з проклятим похміллям!

І неначе цього було недостатньо, вони переповнені радіо

інтелектуальні придурки!

Пропустив би більше, ніж співбесіду з військовим!

Шукаю кар'єру...

Ні, я не частина Франції, яка зростає, і я не маю бажання

провести своє життя на роботі, вірити, що всі поширюють інформацію

Робота - майбутнє нахабників!

Я повністю маю намір зробити все, що потрібно, щоб забезпечити життя без зайвого

зчіпка

Я повністю маю намір вчинити правильно, і незважаючи ні на що,

За мною буде останнє слово!

Я просто хочу, щоб мене залишили в спокої, нарешті зроби те, що я хочу!

в обмін на всі ваші великі успіхи, я пропоную вам водійський нуль!

Я мрію про сонце, вечори та вечірки, а ти хочеш надіти мене

повна голова.

це життя не для мене, суспільство ти не матимеш мене на все

ця фігня, не турбуйся, не розрахуй на мене...

Я не хочу бути ні копом, ні торговцем, ні банкіром, не кажучи вже про юриста чи ще гірше

митний чиновник

Усі мої кар’єри не змушують мене мріяти, я не дуже хочу стати

блядь!

Я просто хочу, щоб мене залишили в спокої, нарешті зроби те, що я хочу!

в обмін на всі ваші великі успіхи, я пропоную вам водійський нуль!

Я мрію про сонце, вечори та вечірки, а ти хочеш надіти мене

повна голова.

це життя не для мене, суспільство ти не матимеш мене на все

Це дурниця, не розраховуйте на мене!

Не розраховуйте на мене! (x6)

Ти знаєш!

Я вже зробив свій вибір!

Ти знаєш!

капіталізм не для мене ні не для мене!

Ти знаєш!

ні ти не знаєш!

Ти знаєш!

це не для мене!

Краще я буду жити вільно, аніж здаватись на тебе!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди