Solitude - Sylvie Vartan
С переводом

Solitude - Sylvie Vartan

  • Год: 1978
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:31

Нижче наведено текст пісні Solitude , виконавця - Sylvie Vartan з перекладом

Текст пісні Solitude "

Оригінальний текст із перекладом

Solitude

Sylvie Vartan

Оригинальный текст

Hey !

Où te trouves-tu?

Est-ce que tu vis

En Espagne ou en Italie?

Hey !

Où que tu sois

Quand tu voudras

Je viens vers toi passer ma vie

D’un simple mot de toi je m’envolerai

Par dessus les Alpes ou les Pyrénées

D’un coup d’ailes je suis là

Adieu la solitude

Bye bye mélancolie

D’un coup d’ailes je vole vers le sud

Plus rien à faire ici

Hey !

Ça fait mille ans

Que je vis dans

Le blues et la boue de l’automne

Hey !

Toi qui t'éveilles

En plein soleil

Décroche un peu ton téléphone

Un simple mot de toi, je prends tout droit

La ligne Ibéria ou Alitalia

D’un coup d’ailes, je suis là

Je laisse derrière moi tout ce qui pleure

Tous les saules et toutes les fontaines

Oh je laisse la brume et le vent du Nord

Je m’envole pour un happy end

D’un coup d’ailes, je suis là

Перевод песни

Гей!

Ти де?

ти живеш

В Іспанії чи Італії?

Гей!

Де б ти не був

коли ти хочеш

Я прийшов до тебе, щоб провести своє життя

Лише одним твоїм словом я полечу

Над Альпами чи Піренеями

Помахом крила я тут

Прощавай самотність

До побачення меланхолія

Помахом крил я летю на південь

Тут більше нічого робити

Гей!

Минуло тисячу років

В якому я живу

Блюз і бруд осені

Гей!

Ти, що прокидаєшся

Серед білого дня

Візьміть телефон на деякий час

Одне ваше слово, я зрозумію це прямо

Лінія Iberia або Alitalia

З помахом крил я тут

Я залишаю позаду все, що плаче

Всі верби і всі фонтани

О, я залишаю туман і північний вітер

Я відлітаю на щасливий кінець

З помахом крил я тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди