J'ai un problème - Johnny Hallyday, Sylvie Vartan
С переводом

J'ai un problème - Johnny Hallyday, Sylvie Vartan

Альбом
Johnny History - La Légende
Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
178700

Нижче наведено текст пісні J'ai un problème , виконавця - Johnny Hallyday, Sylvie Vartan з перекладом

Текст пісні J'ai un problème "

Оригінальний текст із перекладом

J'ai un problème

Johnny Hallyday, Sylvie Vartan

Оригинальный текст

Dis-moi pourquoi tu es mon seul souci

On récolte la vie que l’on sème

Et quand vient l’amour, on est un peu surpris

À cause de toi, je ne suis plus la même

Oh !

Moi, par ta faute, j’ai changé aussi

Je ne sais pas où ça nous entraîne

C’est la chance ou bien c’est de la folie

Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles

Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu

Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble

Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux

J’ai un problème, je sens bien que je t’aime

J’ai un problème, c’est que je t’aime aussi

Ces mots-là restent toujours les mêmes

C’est nous qui changeons le jour où on les dit

J’ai un problème, j’ai bien peur que je t’aime

J’ai un problème, j’en ai bien peur aussi

En perdant, on y gagne quand même

Et puis après tout, on n’a pas choisi

Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles

Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu

Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble

Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux

Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles

Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu

Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble

Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux

Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles

Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu

Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble

Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux

Перевод песни

Скажи мені, чому ти моя єдина турбота

Ми пожинаємо життя, яке посіяли

А коли приходить любов, ми трохи дивуємося

Через тебе я не такий

О!

Я з твоєї вини теж змінився

Я не знаю, куди це нас веде

Це удача або це божевілля

Якщо ти насправді не коханий, ти схожий на це

Коли я відходжу, ти стаєш трохи ближче

Якщо це не дуже люблю жити разом

Це так на нього схоже, що може бути краще

У мене проблема, я відчуваю, що люблю тебе

У мене проблема в тому, що я теж тебе люблю

Ці слова завжди залишаються незмінними

Ми ті, хто змінює день, коли ми їх говоримо

У мене проблема, я боюся, що я люблю тебе

У мене проблема, я теж боюся

Коли ви програєте, ви все одно виграєте

А потім все-таки ми не вибирали

Якщо ти насправді не коханий, ти схожий на це

Коли я відходжу, ти стаєш трохи ближче

Якщо це не дуже люблю жити разом

Це так на нього схоже, що може бути краще

Якщо ти насправді не коханий, ти схожий на це

Коли я відходжу, ти стаєш трохи ближче

Якщо це не дуже люблю жити разом

Це так на нього схоже, що може бути краще

Якщо ти насправді не коханий, ти схожий на це

Коли я відходжу, ти стаєш трохи ближче

Якщо це не дуже люблю жити разом

Це так на нього схоже, що може бути краще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди