L'envie - Johnny Hallyday
С переводом

L'envie - Johnny Hallyday

Альбом
Johnny History - La Légende
Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
230890

Нижче наведено текст пісні L'envie , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом

Текст пісні L'envie "

Оригінальний текст із перекладом

L'envie

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Qu’on me donne l’obscurité puis la lumière

Qu’on me donne la faim la soif puis un festin

Qu’on m’enlève ce qui est vain et secondaire

Que je retrouve le prix de la vie, enfin !

Qu’on me donne la peine pour que j’aime dormir

Qu’on me donne le froid pour que j’aime la flamme

Pour que j’aime ma terre qu’on me donne l’exil

Et qu’on m’enferme un an pour rêver à des femmes !

On m’a trop donné bien avant l’envie

J’ai oublié les rêves et les «merci»

Toutes ces choses qui avaient un prix

Qui font l’envie de vivre et le désir

Et le plaisir aussi

Qu’on me donne l’envie !

L’envie d’avoir envie !

Qu’on allume ma vie !

Qu’on me donne la haine pour que j’aime l’amour

La solitude aussi pour que j’aime les gens

Pour que j’aime le silence qu’on me fasse des discours

Et toucher la misère pour respecter l’argent !

Pour que j’aime être sain, vaincre la maladie

Qu’on me donne la nuit pour que j’aime le jour

Qu’on me donne le jour pour que j’aime la nuit

Pour que j’aime aujourd’hui oublier les «toujours» !

On m’a trop donné bien avant l’envie

J’ai oublié les rêves et les «merci»

Toutes ces choses qui avaient un prix

Qui font l’envie de vivre et le désir

Et le plaisir aussi

Qu’on me donne l’envie !

L’envie d’avoir envie !

Qu’on rallume ma vie !

On m’a trop donné bien avant l’envie

J’ai oublié les rêves et les «merci»

Toutes ces choses qui avaient un prix

Qui font l’envie de vivre et le désir

Et le plaisir aussi

Qu’on me donne l’envie !

L’envie d’avoir envie !

Qu’on rallume ma vie !

Qu’on me donne l’envie !

L’envie d’avoir envie !

Qu’on rallume ma vie !

Перевод песни

Дай мені темряву потім світло

Дай мені голодну спрагу, а потім бенкет

Заберіть те, що є марним і другорядним

Нехай я знову знайду ціну життя, нарешті!

Дай мені біль, щоб я любив спати

Дай мені холод, щоб полюбити полум'я

Щоб я любив свою землю, дай мені вигнання

І замкни мене на рік мріяти про жінок!

Мені дали занадто багато задовго до бажання

Я забув сни і "дякую"

Всі ті речі, які мали ціну

Які викликають потяг до життя і бажання

І весело теж

Змусити мене хотіти!

Бажання хотіти!

Освітліть моє життя!

Дай мені ненавидіти любити любов

Самотність теж для мене, щоб любити людей

Так що мені подобається тиша, що люди до мене говорять промови

І торкніться біди, щоб поважати гроші!

Бо я люблю бути здоровим, перемагати хвороби

Дай мені ніч любити день

Дай мені день любити ніч

Так що сьогодні я люблю забути «завжди»!

Мені дали занадто багато задовго до бажання

Я забув сни і "дякую"

Всі ті речі, які мали ціну

Які викликають потяг до життя і бажання

І весело теж

Змусити мене хотіти!

Бажання хотіти!

Освітліть моє життя!

Мені дали занадто багато задовго до бажання

Я забув сни і "дякую"

Всі ті речі, які мали ціну

Які викликають потяг до життя і бажання

І весело теж

Змусити мене хотіти!

Бажання хотіти!

Освітліть моє життя!

Змусити мене хотіти!

Бажання хотіти!

Освітліть моє життя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди