Нижче наведено текст пісні Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) , виконавця - Sylvie Vartan, Johnny Hallyday з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sylvie Vartan, Johnny Hallyday
Tu vois cette affiche
Sur le mur de ma chambre
C'était un homme
Un de ces hommes
Qui n’avait plus rien à perdre
Ils avaient cru semer du pain
Mais il n’a poussé que des pierres
Ils ont prié le ciel en vain
Alors ils ont serré les poings
Ils ont pris leurs chevaux et leurs fusils
Au lever du soleil, ils sont partis
Les hommes qui n’ont plus rien à perdre
Descendent vers la ville
Pour tout détruire et tout brûler
Les hommes dont le cœur en colère
Appelle un chant de guerre
Un chant de liberté
Il dort maintenant
Sous quelques pierres de son pays
Mais je sais que son nom et son visage
Sont connus de tous les hommes
Ceux qui n’iront jamais plus loin
Les bras en croix dans la poussière
Oh !
Ceux dont c’est le dernier matin
Ne seront pas tombés en vain
Leurs noms seront plus forts que leurs fusils
Ils voleront de pays en pays
Les hommes qui n’ont plus rien à perdre
Descendront vers les villes
Pour tout détruire et tout brûler
Les hommes dont le cœur en colère
Fera d’un chant de guerre
Un chant de liberté
Tu vois, aujourd’hui comme hier
Demain comme aujourd’hui
Les hommes qui n’ont plus rien à perdre
Descendront vers les villes
Pour tout détruire et tout brûler
Et quand les hommes sont poussés par la colère
Ils font d’un chant de guerre, un chant de liberté
Aujourd’hui comme hier
Demain comme aujourd’hui
Ви бачите цей плакат
На стіні моєї спальні
Він був чоловіком
Один із цих чоловіків
Кому вже нічого було втрачати
Думали, що сіють хліб
Але він лише штовхав каміння
Вони даремно молилися до неба
Так вони стисли кулаки
Вони забрали своїх коней і рушниці
На сході сонця їх немає
Чоловіки, яким нема чого втрачати
Спустіться до міста
Щоб все це знищити і спалити
Чоловіки з розлюченими серцями
Викликати військову пісню
Пісня свободи
Він зараз спить
Під деякими камінням своєї країни
Але я знаю його ім’я та його обличчя
Відомі всім чоловікам
Ті, хто ніколи не піде далі
Схрещені руки в пилу
О!
Ті, чий останній ранок
Не впаде даремно
Їхні імена будуть голоснішими, ніж їх гармати
Вони будуть літати з країни в країну
Чоловіки, яким нема чого втрачати
Спускатися до міст
Щоб все це знищити і спалити
Чоловіки з розлюченими серцями
Зробить військову пісню
Пісня свободи
Бачиш, сьогодні, як і вчора
Завтра як сьогодні
Чоловіки, яким нема чого втрачати
Спускатися до міст
Щоб все це знищити і спалити
І коли чоловіками керує злість
Вони роблять пісню війни, пісню свободи
Сьогодні як і вчора
Завтра як сьогодні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди