Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) - Sylvie Vartan, Johnny Hallyday
С переводом

Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) - Sylvie Vartan, Johnny Hallyday

  • Год: 1995
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) , виконавця - Sylvie Vartan, Johnny Hallyday з перекладом

Текст пісні Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre) "

Оригінальний текст із перекладом

Les hommes (qui n'ont plus rien à perdre)

Sylvie Vartan, Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Tu vois cette affiche

Sur le mur de ma chambre

C'était un homme

Un de ces hommes

Qui n’avait plus rien à perdre

Ils avaient cru semer du pain

Mais il n’a poussé que des pierres

Ils ont prié le ciel en vain

Alors ils ont serré les poings

Ils ont pris leurs chevaux et leurs fusils

Au lever du soleil, ils sont partis

Les hommes qui n’ont plus rien à perdre

Descendent vers la ville

Pour tout détruire et tout brûler

Les hommes dont le cœur en colère

Appelle un chant de guerre

Un chant de liberté

Il dort maintenant

Sous quelques pierres de son pays

Mais je sais que son nom et son visage

Sont connus de tous les hommes

Ceux qui n’iront jamais plus loin

Les bras en croix dans la poussière

Oh !

Ceux dont c’est le dernier matin

Ne seront pas tombés en vain

Leurs noms seront plus forts que leurs fusils

Ils voleront de pays en pays

Les hommes qui n’ont plus rien à perdre

Descendront vers les villes

Pour tout détruire et tout brûler

Les hommes dont le cœur en colère

Fera d’un chant de guerre

Un chant de liberté

Tu vois, aujourd’hui comme hier

Demain comme aujourd’hui

Les hommes qui n’ont plus rien à perdre

Descendront vers les villes

Pour tout détruire et tout brûler

Et quand les hommes sont poussés par la colère

Ils font d’un chant de guerre, un chant de liberté

Aujourd’hui comme hier

Demain comme aujourd’hui

Перевод песни

Ви бачите цей плакат

На стіні моєї спальні

Він був чоловіком

Один із цих чоловіків

Кому вже нічого було втрачати

Думали, що сіють хліб

Але він лише штовхав каміння

Вони даремно молилися до неба

Так вони стисли кулаки

Вони забрали своїх коней і рушниці

На сході сонця їх немає

Чоловіки, яким нема чого втрачати

Спустіться до міста

Щоб все це знищити і спалити

Чоловіки з розлюченими серцями

Викликати військову пісню

Пісня свободи

Він зараз спить

Під деякими камінням своєї країни

Але я знаю його ім’я та його обличчя

Відомі всім чоловікам

Ті, хто ніколи не піде далі

Схрещені руки в пилу

О!

Ті, чий останній ранок

Не впаде даремно

Їхні імена будуть голоснішими, ніж їх гармати

Вони будуть літати з країни в країну

Чоловіки, яким нема чого втрачати

Спускатися до міст

Щоб все це знищити і спалити

Чоловіки з розлюченими серцями

Зробить військову пісню

Пісня свободи

Бачиш, сьогодні, як і вчора

Завтра як сьогодні

Чоловіки, яким нема чого втрачати

Спускатися до міст

Щоб все це знищити і спалити

І коли чоловіками керує злість

Вони роблять пісню війни, пісню свободи

Сьогодні як і вчора

Завтра як сьогодні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди