Нижче наведено текст пісні Chapter 4: The Waters I Traveled , виконавця - Sylvan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sylvan
Vastness around me, waves and endless sea
Swim hastily, scared by unknown deeps …
Wake up …
The thing under me hides beneath my feet
A secret disease — is it fake or real?
Awake on a salving shore … The surges have ceased from me
It seems that a saving stream somehow has brought me here …
Feel someone is holding me … Wipes traces of wet away
And while all my fears dry out, it dawns on me: you’re here …
And here you calm me, safe me, guide me with your light
To wave the shadows, nightmares and my sweat aside …
You listen so patiently … To tales you don’t believe
And that’s why you’re so incredibly valuable to me …
Soak up my moaning, brave and brighten it up with your light
Endure my selfish, stories … right by my side, right by my side …
Light up the sea — little beacon, shine for me!
Define the stream that eventually leads me here!
Relume the deep — fill the ocean with your gleam, please, please …
Light up …
Wait and rest now, peacefully … take a breath now …
Still and silent, waveless sea … for a while not deep …
Calm and sound, in harmony — fade it out and leave …
Dim horizon, dormant wind — the storm is hiding … it hides from me …
Something is rising now … I start to feel it …
Still subtle but not so far away …
Below the surface of my life … but you taught me to face it …
You made me aware of my own line … little beacon, you’re my guide …
That’s why I care, why I feel, why you shine night and day
That’s why I’m gracious that your light chases my secret fear away …
Chase it away …
Rain above me — brave the stormy sea
Swim vigorously — stand the obscure deeps
The thing under me tries to grap my feet
Lights, finally … now I’m out of reach!
The moment I’ll wake up — forever I will stay
And the waters I traveled will be million miles away …
Miles away
Неосяжність навколо мене, хвилі і безкрайнє море
Пливайте поспішно, злякавшись невідомих глибин…
Прокидайся …
Річ піді мною ховається під моїми ногами
Таємна хвороба — це підробка чи справжня?
Прокинься на рятівному березі… У мене припинилися припливи
Здається, що рятівний потік якось привів мене сюди…
Відчуй, як мене хтось тримає… Витирає сліди вологи
І поки всі мої страхи висихають, я осяяє: ти тут…
І тут ти мене заспокоїш, убезпечиш, наставляєш мене своїм світлом
Щоб відкинути тіні, кошмари та мій піт убік…
Ти так терпляче слухаєш... Казки, яким не віриш
І тому ти для мене такий неймовірно цінний…
Поглини мій стогін, сміливий і осяй його своїм світлом
Терпіть мій егоїзм, історії… прямо біля мене, прямо біля мене…
Засвіти море — маленький маяк, світи мені!
Визначте потік, який зрештою приведе мене сюди!
Відновіть глибину — наповніть океан своїм блиском, будь ласка, будь ласка…
Освітлювати …
Зачекайте і відпочивайте зараз, спокійно… вдихніть зараз…
Спокійне й тихе, безхвильове море… на якийсь час не глибоке…
Спокійний і звучний, у гармонії — згасіть і йди…
Смутний горизонт, дрімає вітер — буря ховається… вона ховається від мене…
Зараз щось піднімається… я починаю це відчувати…
Все ще тонко, але не так далеко…
Під поверхнею мого життя… але ти навчив мене з цим зустрічатися…
Ти інформував мене про мою власну лінію… маленький маяк, ти мій провідник…
Ось чому мене хвилює, чому я відчуваю, чому ти сяєш вдень і вночі
Ось чому я щасливий, що ваше світло проганяє мій таємний страх…
Проганьте це…
Дощ наді мною — відважай бурхливе море
Плавайте енергійно — стійте на неясних глибинах
Річ піді мною намагається схопити мої ноги
Світло, нарешті… тепер я поза досяжністю!
У той момент, коли я прокинуся — я залишусь назавжди
І води, якими я мандрував, будуть за мільйони миль...
За милі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди