The Last Embrace - Sylvan
С переводом

The Last Embrace - Sylvan

Альбом
Leaving Backstage
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
209370

Нижче наведено текст пісні The Last Embrace , виконавця - Sylvan з перекладом

Текст пісні The Last Embrace "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Embrace

Sylvan

Оригинальный текст

Easy is nothing, nothing is near —

It used to be my garden but the rules ceased

Silence, why is the silence in me?

I fight the need to struggle with it endlessly

Within and possibly without —

I chase the reason and by the way pursue my doubts

Teardrops of night or teardrops of day

When it turns to dust and finally dust will stay

Stop me now or let me go

I am your child and you are my God —

I’d take your hand but will you follow me now?

Nearby is somewhere, somewhere’s so far —

I break the chains of life to break your heart

Leave me or simply leave it to me —

For decisions are close and my decisions deep, please

Help me though there’s no help I can see —

From far I came to end it without me

Stop me now or aid my soul

Keep me here or let me go

I’m sick of it all — I have to break up my chains

These walls have to fall — I’m going to kick them away

I’m fed up with life and life is fed up with me

So once and for all I’ll leave and I will be free

Перевод песни

Легко ніщо, нічого не поблизу —

Раніше це був мій сад, але правила припинилися

Тиша, чому тиша в мені?

Я борюся з необхідністю боротися з цим нескінченно

Всередині і, можливо, поза —

Я ганяюся за причиною та до речі, переслідую свої сумніви

Сльози ночі чи краплі день

Коли воно перетвориться на пил і, нарешті, пил залишиться

Зупиніть мене зараз або відпустіть мене

Я ваша дитина, а ти мій Бог —

Я б узяв тебе за руку, але ти підеш за мною зараз?

Поруч десь, десь поки —

Я розриваю ланцюги життя, щоб розбити твоє серце

Залиште мене або просто залиште мені —

Бо рішення близькі, а мої рішення глибокі, будь ласка

Допоможіть мені, хоча я не бачу допомоги —

Далеко я прийшов покінчити без мене

Зупиніть мене зараз або допоможіть моїй душі

Тримай мене тут або відпусти мене

Мені все це набридло — я мушу розірвати свої ланцюги

Ці стіни мають впасти — я збираюся викинути їх

Я набридла життям, і життя набридло мною

Тож раз і назавжди я піду й буду вільним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди