Wenn mein Herz schreit - Sündenklang
С переводом

Wenn mein Herz schreit - Sündenklang

Альбом
Tränenreich
Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
256690

Нижче наведено текст пісні Wenn mein Herz schreit , виконавця - Sündenklang з перекладом

Текст пісні Wenn mein Herz schreit "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn mein Herz schreit

Sündenklang

Оригинальный текст

Hier unter den Dielen, hier bin ich zu Haus

Und zieh dein Herz ganz tief hinab zu mir unter meine Haut

Versunken in Sehnsucht starr ich hinaus aufs kalte Grau

Und meine Schmetterlinge sterben, sterben, sterbens

so lautlos, so lautlos

Willst du wissen was noch bleibt

Wenn die Sünde in mir treibt

Willst du wissen was ich fühl

Was mein Herz fühlt

Willst du wissen was noch bleibt

Wenn die Sünde in mir treibt

Willst du wissen was noch bleibt

Was mein Herz schreit

Was mein Herz schreit

Meine Schmetterlinge sterben, sterben, sterben

Ja, die Schmetterlinge sterben

Ja, hier unter den Dielen fluten die Tränen das Licht

Sie umarmen sich auf dem Weg hinab zu dir und das Herz zerbricht in mir

Die Seelen erhängen sich, mit jedem Wort fallen sie hinab

Und die Schmetterlinge sterben, sterben, sterben

so lautlos jede Nacht

Und wenn mein Herz sich nach dir sehnt

Sich wieder alles um dich dreht

Wenn meine Sinne sich verlieren

Werd ich an deiner Seite regungslos erfrieren

Перевод песни

Тут, під дошками підлоги, це мій дім

І притягни своє серце глибоко до мене під мою шкіру

Загублений тугою, я дивлюся на холодну сірість

А мої метелики гинуть, вмирають, вмирають

так тихо, так тихо

Хочете знати, що залишилося?

Коли гріх пливе в мені

Хочеш знати, що я відчуваю

Що відчуває моє серце

Хочете знати, що залишилося?

Коли гріх пливе в мені

Хочете знати, що залишилося?

Що кричить моє серце

Що кричить моє серце

Мої метелики вмирають, вмирають, вмирають

Так, метелики гинуть

Так, тут під дошками підлоги сльози заливають світло

Вони обіймаються на шляху до тебе, і моє серце розривається всередині мене

Душі вішаються, з кожним словом падають

А метелики вмирають, вмирають, вмирають

так тихо щовечора

І коли моє серце тужить за тобою

Знову все про тебе

Коли мої почуття втрачають себе

Я нерухомо завмираю біля тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди