WETTERGOTT - SUDDEN

WETTERGOTT - SUDDEN

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні WETTERGOTT , виконавця - SUDDEN з перекладом

Текст пісні WETTERGOTT "

Оригінальний текст із перекладом

WETTERGOTT

SUDDEN

Оригінальний текст

Was für ein heißer Tag, ist scheisse warm

Alle sehen aus wie Hollywood Stars (Was für ein sonniger Tag)

Yeah, Alle Frauen tragen fast nix ausser Liebe im Herz

Es wird nie wieder Herbst

Sie lächelt dich an und sie sieht gut aus

Ich wette das sie sich gleich… hmm, neue Schuhe kauft!

Während du dein Eis isst um die Seele abzukühlen

Gehe ich in den keller um den Regentanz zu üben, denn:

Immer wenn die Sonne draussen scheint

Geht es mir schlecht

Geht es mir schlecht (ohoho)

Denn Immer wenn für euch die Sonne scheint

Geht es mir schlecht, und dann wär Regen perfekt (ohoho)

Ich opfer dir ein neu geborenes Leben doch bitte gib mir Regen

(Komm schon Petrus)

Ich will Regen (Lass es regnen)

Muss ich dich mit Gummistiefeln treten?

Oder soll ich beten?

Bitte gib mir Regen

Ja

Du hast kein Grund weiterzulachen!

Wo Sonne scheint fällt auch Schatten!

Jeder riecht dann deinen Schweiß aus den Achseln

Und schon bald hat deine Schweinehaut Macken

Hautfarbe, Krebs

Hautzellen Krebs

Wenn es auffällt zu spät, Honey kauf dir nen Keks

Ohne Regen kein Spider-Man Kuss

Ohne Cabriolet fährst du weiter im Bus

Schwitzende Menschen und beißender Duft

Da liegt keine Liebe sondern Schweiß in der Luft!

Ih, du ekelst mich an!

Also wünsch dir jetzt Regen und tanz

Oder lebe in ewiger Angst

Jetzt wasch deinen Körper und geh auf Distanz

Immer wenn die Sonne draussen scheint

Geht es mir schlecht

Geht es mir schlecht (ohoho)

Denn Immer wenn für euch die Sonne scheint

Geht es mir schlecht, und dann wär Regen perfekt (ohoho)

Ich opfer dir ein neu geborenes Leben doch bitte gib mir Regen

(NA LOS!)

Ich will Regen (Lass es regnen)

Muss ich dich mit Gummistiefeln treten?

Oder soll ich beten?

Bitte gib mir Regen

Ja

Die Wolken ziehen auf

Und alle Menschen haben Angst

Sie stellen sich unter

Sie stellen sich an

Denn der Regen wäscht die Strassen wieder sauber

Doch manche Menschen trifft der Blitz

(ja)

Doch manche Menschen trifft der Blitz

Ja, Ja, JA

Immer wenn die Sonne draussen scheint

Geht es mir schlecht

Geht es mir schlecht (ohoho)

Denn Immer wenn für euch die Sonne scheint

Geht es mir schlecht, und dann wär Regen perfekt (ohoho)

Ich opfer dir ein neu geborenes Leben doch bitte gib mir Regen

(EY OH, WETTERGOTT!)

Ich will Regen (Lass es regnen)

Muss ich dich mit Gummistiefeln treten?

Oder soll ich beten?

Bitte gib mir Regen

Ja

Переклад пісні

Який спекотний день, до біса тепло

Всі виглядають як зірки Голлівуду (Який сонячний день)

Так, усі жінки майже нічого не несуть у своєму серці, крім кохання

Ніколи вже не буде осені

Вона посміхається тобі і добре виглядає

Б'юсь об заклад, що вона збирається… хм, купити нові туфлі!

Поки ви їсте морозиво, щоб охолодити душу

Я йду в підвал потренувати танець дощу, тому що:

Коли надворі світить сонце

мені погано?

Мені погано (охохо)

Тому що завжди, коли для вас світить сонце

Мені погано, а тоді дощ був би ідеальним (огохо)

Я жертвую тобою новонародженим життям, але, будь ласка, дай мені дощ

(Давай Пітер)

Я хочу дощу (хай буде дощ)

Чи я маю бити вас гумовими чобітьми?

Або я повинен молитися?

будь ласка, дай мені дощ

Так

У вас немає причин продовжувати сміятися!

Де сонце світить, там і тіні падають!

Тоді кожен відчує запах твого поту під пахвами

І скоро ваша свиняча шкура матиме примхи

колір шкіри, рак

рак клітин шкіри

Якщо буде надто пізно, люба, купи тобі печиво

Ні дощу, ні поцілунку Людини-павука

Без кабріолета ви їдете автобусом

Потовиділення людей і їдкий запах

Там немає любові, тільки піт у повітрі!

Ой, ти мені огидний!

А тепер побажайте дощу та танців

Або жити у вічному страху

Тепер вимийте своє тіло та тримайтеся на відстані

Коли надворі світить сонце

мені погано?

Мені погано (охохо)

Тому що завжди, коли для вас світить сонце

Мені погано, а тоді дощ був би ідеальним (огохо)

Я жертвую тобою новонародженим життям, але, будь ласка, дай мені дощ

(ДАВАЙ!)

Я хочу дощу (хай буде дощ)

Чи я маю бити вас гумовими чобітьми?

Або я повинен молитися?

будь ласка, дай мені дощ

Так

Хмари збираються

І всі бояться

Вони підкоряються

Вони шикуються

Бо дощ знову очищає вулиці

Але деяких людей вражає блискавка

(Так)

Але деяких людей вражає блискавка

так Так Так

Коли надворі світить сонце

мені погано?

Мені погано (охохо)

Тому що завжди, коли для вас світить сонце

Мені погано, а тоді дощ був би ідеальним (огохо)

Я жертвую тобою новонародженим життям, але, будь ласка, дай мені дощ

(ЕЙ, БОЖЕ ПОГОДИ!)

Я хочу дощу (хай буде дощ)

Чи я маю бити вас гумовими чобітьми?

Або я повинен молитися?

будь ласка, дай мені дощ

Так

Інші пісні виконавця:

1

Hitler töten

SUDDEN, Alligatoah • 2015

2

Asozialism

SUDDEN, Index • 2011

3

Brief an Dich

SUDDEN • 2011

4

Lied Vom Tod

SUDDEN • 2011

6

Chaosprinzessin

SUDDEN, Greckoe • 2011

7

Dreckig Und Versaut

SUDDEN • 2011

8

Rapperbulimie

SUDDEN • 2011

9

Monster

SUDDEN • 2011

10

Zeitbombe

SUDDEN • 2011

11

Weg Zu Den Sternen

SUDDEN • 2011

12

Sudden 2010

SUDDEN • 2011

13

Über Den Sternen

SUDDEN • 2011

14

Killersound 2

SUDDEN • 2011

15

Das Fickt Mein Kopf

SUDDEN, Dana • 2011

16

Skandal

SUDDEN • 2011

18

Trailerpark Baby

SUDDEN, Dana, DNP • 2011

19

IHR BRAUCHT MICH

SUDDEN • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди