IHR BRAUCHT MICH - SUDDEN
С переводом

IHR BRAUCHT MICH - SUDDEN

Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
219070

Нижче наведено текст пісні IHR BRAUCHT MICH , виконавця - SUDDEN з перекладом

Текст пісні IHR BRAUCHT MICH "

Оригінальний текст із перекладом

IHR BRAUCHT MICH

SUDDEN

Оригинальный текст

Kannst du das seh’n?

Sag, kannst du das sehe'?

Keiner von uns trägt ein Lächeln mehr in dieser Stadt

Kannst du das seh’n?

Sag, kannst du das seh’n?

Jeder von uns hat vergessen, wie man Liebe macht

Ich hab' schon lange kein echtes Lachen gesehen

Vielleicht hab’n wir ein kleines Waffenproblem

Früher war’s mal eine Stadt voller Leben

Heut gibt’s nur Hass!

Bitte lass uns mal reden

Ich kann euch hör'n

Wie konnten wir nur ernsthaft denken

Ohne einen Helden komm’n wir klar?

Wir brauchen dich!

Und wenn wir dir die schönsten Jungfrau’n schenken

Bist du endlich wieder da?

Wir brauchen dich!

Wir haben Tiere geopfert, das Klima erwärmt

Ein paar Kriege geführt, keine Liebe im Herz

Hätten wir mal nicht über die Lieder gescherzt

Bitte komm zurück!

Wir geben dich nie wieder her

Gib mir etwas Panzertape und ganz viel Geld

Und ich erlöse euch von Jan Delay

Das hier ist Mucke zum Fahrradfahren, yeah, yüah

Wenn du willst, geb' ich dir heut mein letztes Hemd

Zumindest wenn du meine Lieder und Texte kennst

Tut mir Leid, das ist second-hand

Happy Meal oder Happy-End?

Ich bring' dir dein Lächeln zurück

Denn glücklich sterben ist besser für dich

War nie wirklich weg, nur etwas bekifft

Wir glauben an dich!

Ihr glaubt an mich!

Wir glauben an dich!

Ihr glaubt an mich!

Wir glauben an dich!

Ihr glaubt an mich!

Wir glauben an dich, wir glauben an dich!

Ich kann euch hör'n

Wie konnten wir nur ernsthaft denken

Ohne einen Helden komm’n wir klar?

Wir brauchen dich!

Und wenn wir dir die schönsten Jungfrau’n schenken

Bist du endlich wieder da?

Wir brauchen dich!

Wir haben Tiere geopfert, das Klima erwärmt

Ein paar Kriege geführt, keine Liebe im Herz

Hätten wir mal nicht über die Lieder gescherzt

Bitte komm zurück!

Wir geben dich nie wieder her

Wie konnten wir nur ernsthaft denken

Ohne einen Helden komm’n wir klar?

Wir brauchen dich!

Und wenn wir dir die schönsten Jungfrau’n schenken

Bist du endlich wieder da?

Wir brauchen dich!

Wir haben Tiere geopfert, das Klima erwärmt

Ein paar Kriege geführt, keine Liebe im Herz

Hätten wir mal nicht über die Lieder gescherzt

Bitte komm zurück!

Wir geben dich nie wieder her, yeah

Wir glauben an dich!

Ihr glaubt an mich!

Wir glauben an dich!

Ihr glaubt an mich!

Wir glauben an dich!, ja

Ihr glaubt an mich!

Wir glauben an dich, wir glauben an dich!

Schalalalalala, yeah

Перевод песни

Ви це бачите?

Скажи, ти це бачиш?

У цьому місті ніхто з нас більше не посміхається

Ви це бачите?

Скажи, ти це бачиш?

Кожен з нас розучився займатися коханням

Я давно не бачив справжньої посмішки

Можливо, у нас невелика проблема зі зброєю

Колись це було місто, повне життя

Сьогодні є тільки ненависть!

Будь ласка, давайте поговоримо

я чую тебе

Як ми могли серйозно думати

Чи можемо ми обійтися без героя?

Ти потрібен нам!

І якщо ми подаруємо вам найкрасивіших дів

Ви нарешті повернулися?

Ти потрібен нам!

Ми принесли в жертву тварин, зігріли клімат

Воєн мало, а в серці любові немає

Якби ми не жартували з піснями

Будь ласка, повернутися!

Ми тебе ніколи не повернемо

Дайте мені скотч і багато грошей

І я викуплю вас у Яна Делея

Це музика для їзди на велосипеді, так, так

Якщо хочеш, я віддам тобі свою останню сорочку сьогодні

Принаймні, якщо ви знаєте мої пісні та тексти

Вибачте, це б/у

Happy Meal чи Happy End?

Я поверну тобі посмішку

Тому що померти щасливим краще для вас

Насправді ніколи не пропадав, просто трохи закаменів

Ми віримо в тебе!

Ти в мене віриш!

Ми віримо в тебе!

Ти в мене віриш!

Ми віримо в тебе!

Ти в мене віриш!

Ми віримо в тебе, ми віримо в тебе!

я чую тебе

Як ми могли серйозно думати

Чи можемо ми обійтися без героя?

Ти потрібен нам!

І якщо ми подаруємо вам найкрасивіших дів

Ви нарешті повернулися?

Ти потрібен нам!

Ми принесли в жертву тварин, зігріли клімат

Воєн мало, а в серці любові немає

Якби ми не жартували з піснями

Будь ласка, повернутися!

Ми тебе ніколи не повернемо

Як ми могли серйозно думати

Чи можемо ми обійтися без героя?

Ти потрібен нам!

І якщо ми подаруємо вам найкрасивіших дів

Ви нарешті повернулися?

Ти потрібен нам!

Ми принесли в жертву тварин, зігріли клімат

Воєн мало, а в серці любові немає

Якби ми не жартували з піснями

Будь ласка, повернутися!

Ми тебе ніколи не повернемо, так

Ми віримо в тебе!

Ти в мене віриш!

Ми віримо в тебе!

Ти в мене віриш!

Ми віримо в тебе!, так

Ти в мене віриш!

Ми віримо в тебе, ми віримо в тебе!

Шалалалалала, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди