Monster - SUDDEN
С переводом

Monster - SUDDEN

Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
216010

Нижче наведено текст пісні Monster , виконавця - SUDDEN з перекладом

Текст пісні Monster "

Оригінальний текст із перекладом

Monster

SUDDEN

Оригинальный текст

Ich hab dich kennengelernt, wir wurden zusamm’n eingeschult

Von dem Moment an lies mein Scheißherz mir einfach keine Ruhe

Immer, wenn ich dich sah, schlug es wie wild in mir

Dann zogst du weg und ich hatte nur noch ein Bild von dir

Ich wurde älter und konnte dich einfach nicht vergessen

Scheiße, eine ganze Zeit lang konnte ich nicht einmal essen!

Ich bin besessen von dir, du bist mein Lebensziel

Ich wurde zunehmend kühl, als die erste Träne fiel

Nur dein Foto lässt mich weiterleben

Man versuchte, mir was einzureden

Doch von dir wird’s keine zweite geben!

Du bist einzigartig, unantastbar und perfekt

Ich stell mir vor du bist bei mir, jede Nacht in meinem Bett

Du musst wissen, seit du weg bist hab ich Depressionen

Nur durch Drogen seh ich ab und zu mal Regenbogen

Jetzt wird alles besser, ich spür' das im Bauch

Ich steh vor deinem Haus und die Tür geht gleich auf

Und ich habe nur ein Bild von dir

Doch ohne dich werd' ich zum Monster!

Ich brauch' dich Tag und Nacht, ich will zu dir

Denn ohne dich werd' ich zum Monster!

Ich brauch dich, nein, ich will dich

Engel du musst bei mir sein

Ich will dich!

Ohne dich werde ich kreidebleich

Ich will dich!

Ich werde krank, verlier immer mehr Verstand

Ich will dich und du willst mich!

Ich bin so verdammt aufgeregt

Wie du wohl aussehen wirst und wie du wohl reagierst

Ich kann ein Hund von draussen hören

Kurz, nachdem ich bei dir klingel, fängt er auch schon an zu bellen

Mein Herz rast wie verrückt!

«Hör' auf dich jetzt so anzustellen!»

Sage ich zu mir, doch ich kann es kaum erwarten

Kinder spielen Fußball vor der Tür, draußen auf der Straße

Schöne Gegend, sie hat das Haus bestimmt geerbt

Unglaublich, ich kann von draußen deine Stimme hören

Reiß dich zusammen!

Alles gut, die Haustür öffnet sich

Ich kann nurnoch hoffen, mein Gleichgewicht verlässt mich nicht

Ich schau dich an, was für ein Engel du bist

Du fragst mich: «Wer bist du?

Und kenne ich dich?»

«Erkennst du mich nicht?

Du bist meine wahre Liebe!

Du bist damals weg gezogen, wir waren im Garten spielen!

Und da hab' ich uns’re Namen in den Baum geritzt!»

Du schaust mich an und sagst: «Tut mir Leid… ich glaube nicht…»

Ich weiß es, wir sind füreinander bestimmt

Mein ganzes Leben gehört dir und hat kein anderen Sinn

Ich hab um dich geweint, jede Nacht, wenn ich das Foto sah

Hier schau’s dir an, da oben bist du mit dein’m roten Schal

«Stimmt, das bin ich, doch ich weiß es nicht mehr

Es ist einfach lang her, ich zog vor Zeiten hier her

Ich hab zwei Kinder und bin jetzt verheiratet seit zwölf Jahren

Das Foto stammt aus der Zeit als wir noch zwölf waren!»

«Halt den mund!

Ich kann das nicht hören!

Weißt du, dass deine Worte in mir alles zerstören?

Das kann nicht wahr sein, verdammt, nein, das glaub' ich nicht!

Ich hab alles gegeben für diesen Augenblick!

Ich will es hör 'n verdammt, nun sag, dass du mich willst!

Denn ich weiß, dass du mich willst!

Mädchen, zeig', dass du mich willst!

Ohne dich werd' ich zum Monster, es tut mir Leid

Doch jetzt bin ich und du vereint!»

Und ich wache auf, schweißgebadet und an mein Bett geschnürt

Überall Menschen in Kitteln, sie ha’m mich weggesperrt

Dein Foto liegt vor mir und spielt in mir den Song ab

Es ist wirklich wahr: Ohne dich wurd' ich zum Monster

Перевод песни

Я зустрів тебе, ми разом пішли в школу

З того моменту моє чортове серце просто не давало мені спокою

Щоразу, коли я бачила тебе, це вражало мене, як божевільне

Потім ти переїхав, і все, що я мав, — це твоя фотографія

Я старів і не міг тебе забути

Бля, я довго не міг навіть їсти!

Я одержимий тобою, ти моя мета в житті

Я все більше холонув, коли впала перша сльоза

Тільки твоє фото тримає мене в живих

Вони намагалися мене на щось вмовити

Але другого з вас не буде!

Ти унікальний, недоторканний і ідеальний

Я уявляю, що ти зі мною щоночі в моєму ліжку

Ви повинні знати, що відколи ви пішли, я був у депресії

Тільки через наркотики я час від часу бачу веселки

Зараз все налагоджується, відчуваю в животі

Я стою перед твоїм будинком, і двері незабаром відчиняться

А в мене є тільки твоє фото

Але без тебе я стану чудовиськом!

Ти мені потрібен день і ніч, я хочу до тебе

Бо без тебе я стану чудовиськом!

Ти мені потрібен, ні, я хочу тебе

Ангел ти повинен бути зі мною

Я хочу тебе!

Без тебе я буду білою

Я хочу тебе!

Я хворію, все більше втрачаю розум

Я хочу тебе, а ти хочеш мене!

Я так схвильований

Як ви, ймовірно, будете виглядати і як, ймовірно, відреагуєте

Я чую собаку надворі

Невдовзі після того, як я дзвоню тобі, він теж починає гавкати

Моє серце б'ється як божевільне!

«Припини здіймати такий галас!»

Я кажу собі, але я ледве можу дочекатися

Діти грають у футбол перед дверима, надворі на вулиці

Гарний район, мабуть, вона успадкувала будинок

Не можу повірити, що чую твій голос ззовні

Взяти себе в руки!

Гаразд, вхідні двері відчиняються

Я можу тільки сподіватися, що мій баланс не підведе мене

Я дивлюсь на тебе, який ти ангел

Ви питаєте мене: «Хто ти?

А я тебе знаю?»

«Ти мене не впізнаєш?

Ти моя справжня любов!

Ти тоді відійшов, ми в саду гралися!

А потім я вирізав наші імена на дереві!»

Ти дивишся на мене і кажеш: «Вибач... я так не думаю...»

Я знаю, що ми створені одне для одного

Все моє життя твоє і не має іншої мети

Я плакала за тобою щовечора, коли бачила фото

Подивіться, ось ви зі своїм червоним шарфом

«Верно, це я, але я вже не знаю

Просто це давно, я переїхав сюди багато років тому

У мене двоє дітей і я одружений вже дванадцять років

Це фото, коли нам було дванадцять!"

"Заткнися!

Я цього не чую!

Ти знаєш, що твої слова руйнують усе в мені?

Це не може бути правдою, блін, ні, я в це не вірю!

Я віддала все заради цієї миті!

Я хочу це почути, біса, а тепер скажи, що ти хочеш мене!

Тому що я знаю, що ти хочеш мене!

Дівчинка, покажи, що ти мене хочеш!

Без тебе я буду монстром, вибач

Але тепер ми з вами єдині!»

І я прокидаюся весь у поту і прикутий до ліжка

Скрізь люди в комбінезонах, мене закрили

Твоє фото переді мною і грає пісню в мені

Це справді правда: без тебе я став чудовиськом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди