Weg Zu Den Sternen - SUDDEN
С переводом

Weg Zu Den Sternen - SUDDEN

Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
174200

Нижче наведено текст пісні Weg Zu Den Sternen , виконавця - SUDDEN з перекладом

Текст пісні Weg Zu Den Sternen "

Оригінальний текст із перекладом

Weg Zu Den Sternen

SUDDEN

Оригинальный текст

Augen zu und durch, das hab ich mir geschworen

Ich werde berühmt und ich halte dieses Wort

Ich will nicht mehr hier sein, Mann, ich will lieber fort

Weit über den Sternen, denn hier sind wir verloren, uh

Ich weiß, gute Tage kommen und gehen

Doch ich hab kein' Bock mehr im Magen eines Monsters zu leben

Man, meine Songs sind die Tränen

Verdammt, ich kann sie nicht zählen

Ey, das ist alles, was ich hab, das ist der Kampf um mein Leben

Und jeder Schritt, den ich mache, ist ein Schritt zu den Sternen

Und ich fick auf alles, man kann mich nicht belehren

Jeder scheinende Stern ist ein Lichtblick im Herz

Guck, ich spreiz meine Flügel, man, das ist nicht so schwer

Denn nachts scheinen die Sterne am Himmel und ich schau hoch

Mit fokussiertem Blick, denn ich wär' gerne auch so

Und ich weiß, tief im Innern denkst du genauso

Was hält dich noch auf?

Denk nicht nach, sondern lauf los!

Ich atme tief ein, atme tief aus

Ich will hier raus

Ich atme tief ein

Und dann schrei ich es raus

Das ist der Weg zu den Sternen — lass alles hinter dir

Lass einfach alles raus, was raus muss so wie das Kind in dir

Das ist der Weg zu den Sternen — und es geht

Schritt für Schritt, blick nicht zurück

Das ist der Weg zu den Sternen — lass alles hinter dir

Und greif zu den Sternen, du bist nicht weit von entfernt

Und es geht Schritt für Schritt in Richtung Glück

Blick nicht zurück auf deinem Weg zu den Sternen

Ich bin, wie ich bin, das hab ich mir geschworen

Ich nehm keine Rücksicht und ich halte dieses Wort

Ich will nicht mehr hier sein, Mann, ich will lieber fort

Weit über den Sternen, denn hier sind wir verloren, uh

Und scheißegal, was sie über mich reden

Ich bleibe nicht stehen, um dann weit einfach dadrüber zu stehen

Und ich fühl mich belebt, fühl mich frei, mir geht’s saugeil

Das Risiko: Du kannst auffallen, aber auch fallen

Und jeder Schritt, den ich mache, ist ein Schritt zu den Sternen

Und ich ficke auf alles, man kann mich nicht belehren

Jeder scheinende Stern ist ein Lichtblick im Herz

Guck, ich greif nach den Sternen, man, das ist nicht so schwer

Denn nachts scheinen die Sterne am Himmel und ich schau hoch

Mit fokussiertem Blick, denn ich bin schon bald auch so

Und ich weiß, tief im Innern denkst du genauso

Was hält dich noch auf?

Denk nicht nach, sondern lauf los!

Перевод песни

Закрий очі і до кінця, я поклявся собі

Я буду відомим і дотримаю свого слова

Я не хочу більше бути тут, чоловіче, я краще піду

Далеко над зірками, бо тут ми заблукали

Я знаю, що хороші дні приходять і йдуть

Але я втомився жити в шлунку монстра

Чоловіче, мої пісні - це сльози

Блін, я не можу їх порахувати

Гей, це все, що я маю, це боротьба за моє життя

І кожен мій крок – це крок до зірок

І я все нахрен, ти не можеш мені читати лекції

Кожна сяюча зірка - це промінь світла в серці

Слухай, я розправляю крила, чувак, це не так вже й важко

Тому що вночі зорі сяють на небі, і я дивлюся вгору

Зі зосередженим поглядом, бо я теж хотів би бути таким

І я знаю, що в глибині душі ти думаєш так само

Що вам заважає?

Не думай, просто біжи!

Я глибоко вдихаю, глибоко видихаю

Я хочу забратися звідси

Я глибоко вдихаю

А потім я кричу це

Це шлях до зірок — залиште все позаду

Просто випустіть усе, що має вийти, як дитина у вас

Це шлях до зірок – і він працює

Крок за кроком, не озирайся назад

Це шлях до зірок — залиште все позаду

І до зірок дотягнися, ти недалеко

І крок за кроком йде до щастя

Не озирайтеся на свій шлях до зірок

Я такий, який я є, я клявся собі

Мені байдуже і я дотримуюсь цього слова

Я не хочу більше бути тут, чоловіче, я краще піду

Далеко над зірками, бо тут ми заблукали

І пофіг, що про мене говорять

Я не зупиняюся, а потім просто стою над ним

І я почуваюся бадьорим, почуваюся вільним, я надзвичайно збуджений

Ризик: ви можете привернути увагу, але ви також можете впасти

І кожен мій крок – це крок до зірок

І я все нахрен, ти не можеш мені читати лекції

Кожна сяюча зірка - це промінь світла в серці

Слухай, я тягнуся до зірок, чувак, це не так важко

Тому що вночі зорі сяють на небі, і я дивлюся вгору

Зі зосередженим виглядом, бо скоро я буду таким

І я знаю, що в глибині душі ти думаєш так само

Що вам заважає?

Не думай, просто біжи!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди