Нижче наведено текст пісні Auntie Toothache , виконавця - Stephin Merritt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stephin Merritt
«isn't it strange,» said the inkwell
«all that comes out of me!
the famous lines!
the valentines!
just think!
without an inkwell, where
would the poet be?»
«I'll make you change your mind,»
said the pen, plucked from the tail
of a bird
«those famous lines, those valentines
I wrote them, every word
without a pen, never again would
poetry be heard.»
forget the inkwell and the pen
when auntie toothache comes again
the poet, saddest of all men
can sing no more
when auntie toothache starts her torture
with her pliers and her lance and her fires
she desires him to dance
and so they dance, dance, dance, dance
dance, dance, dance
and auntie toothache wields her tongs
and makes her poet sing her songs
in screams and whimpers, till he longs
to die right now
then auntie toothache makes him vow
(with one more cup of fire ants)
that he’ll give up poetry and take up dance
and so they dance, dance, dance, dance
dance, dance, dance
he never writes another line
his life becomes a valentine
to auntie toothache and her fine
degress of pain
from lack of sleep he goes insane
and fancies he’s the king of france
beset by bees
auntie toothache whispers, «dance!»
and so they dance, dance, dance, dance
dance, dance, dance
and they dance, dance, dance, dance
dance, dance, dance
«Чи не дивно», — сказала чорнильниця
«все, що виходить із мене!
знамениті рядки!
валентинки!
просто подумай!
без чорнильниці, де
чи був би поет?»
«Я примушу вас передумати»
— мовило перо, вирване з хвоста
птаха
«ці знамениті рядки, ті валентинки
Я написав їх, кожне слово
без ручки, ніколи б більше
поезія будь почута».
забудь чорнильницю й перо
коли у тітки знову болить зуб
поет, найсумніший з усіх людей
більше не можна співати
коли тітонька починає катувати зубний біль
з її плоскогубцями, її списом і своїми вогнями
вона хоче, щоб він танцював
і так вони танцюють, танцюють, танцюють, танцюють
танцювати, танцювати, танцювати
а тітонька зубний біль орудує щипцями
і змушує її поета співати її пісні
у криках і скиглих, аж він сумує
померти прямо зараз
потім зубний біль тітки змушує його поклятися
(з ще однією чашкою вогняних мурах)
що він відмовиться від поезії й почне танцювати
і так вони танцюють, танцюють, танцюють, танцюють
танцювати, танцювати, танцювати
він ніколи не пише жодного рядка
його життя стає валентинкою
до тітки зубний біль і її добре
зниження болю
від нестачі сну він божеволіє
і здається, що він король франції
оточений бджолами
тітка зубний біль шепоче: «танцюй!»
і так вони танцюють, танцюють, танцюють, танцюють
танцювати, танцювати, танцювати
і вони танцюють, танцюють, танцюють, танцюють
танцювати, танцювати, танцювати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди