![The Game [Reprise] - Stephen Sondheim](https://cdn.ilyrics.net/i/3284751526513925347.jpg)
Нижче наведено текст пісні The Game [Reprise] , виконавця - Stephen Sondheim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stephen Sondheim
One day up, the next day down
That’s the way it goes
One week you can own the town
Next week, hey, who knows?
You and me, though, Brother mine
We’re pros
The whole thing’s nothing more than just a game
And what we both are good at is the game
Believe me, I’m not asking for forgiveness
All the same
I’m asking to get back into the game
Given up booze, given up coke
Given up girls, don’t even smoke
Got a bad break and wound up broke
Jesus, my life is one sad joke…
(Pause. Addison just stares at him.)
Want me to beg?
Want me to crawl?
Want an apology?
Your call
I was a prick, but after all
Jesus, I’m your brother!
(Another pause. Wilson sings with increasing desperation:)
It’s more than just the money that’s at stake
It’s even more than begging for a break
Joke or not, it’s my life!
If you want to twist the knife
Then twist the knife…
Only please-!
(Wilson tilts forward and collapses. Thunder rumbles.)
It won’t work, Willie… Up and at 'em!
…Willie?
(Wilson doesn’t move.)
Shit!
(Thunder rumbles.)
Один день вгору, наступного дня вниз
Ось так
Через тиждень ви можете володіти містом
Наступного тижня, привіт, хто знає?
Але ти і я, брате мій
Ми профі
Усе це не що інше, як просто гра
І те, у чому ми обидва вміємо — це гра
Повірте, я не прошу пробачення
Те ж саме
Я прошу повернутися в гру
Відмовтеся від випивки, відмовитесь від кола
Відмовтеся від дівчат, навіть не куріть
Потрапив у розрив і опинився розбитим
Ісусе, моє життя — це один сумний жарт…
(Пауза. Аддісон просто дивиться на нього.)
Хочеш, щоб я благав?
Хочете, щоб я повзав?
Хочете вибачень?
Твій дзвінок
Я був придурком, але все-таки
Ісусе, я твій брат!
(Ще одна пауза. Вілсон співає з дедалі більшим відчаєм:)
На кону – більше, ніж просто гроші
Це навіть більше, ніж просити перерву
Жарт чи ні, але це моє життя!
Якщо ви хочете скрутити ніж
Потім покрутіть ніж...
Тільки будь ласка-!
(Вілсон нахиляється вперед і падає. Грім гримить.)
Це не вийде, Віллі… Вставай і на них!
…Віллі?
(Вілсон не рухається.)
лайно!
(Грім гримить.)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди