My Friends - Stephen Sondheim
С переводом

My Friends - Stephen Sondheim

Альбом
Sweeney Todd
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
184370

Нижче наведено текст пісні My Friends , виконавця - Stephen Sondheim з перекладом

Текст пісні My Friends "

Оригінальний текст із перекладом

My Friends

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

These are my friends

See how they glisten.

See this one shine,

How he smiles in the light

My friend

My faithful friend

Speak to me, friend.

Whisper, I’ll listen.

I know, I know

You’ve been locked out of sight

All these years

Like me, my friend

Well I’ve come home

To find you’re waiting

Home,

And we’re together

And we’ll do wonders

Won’t we.

You there, my friend

(I'm your friend too Mr. Todd)

Come, let me hold you.

(If you only knew, Mr. Todd.)

Now, with a sigh

(Ooh, Mr. Todd)

You grow warm

(You're warm In my hand)

In my hand

My friend

(You've come home)

My clever friend

(Always had a fondness for you

I did.)

Rest now, my friends.

(Never you fear, Mr. Todd.)

Soon I’ll unfold you.

(You can move in here Mr. Todd)

Soon you’ll know splendors

(Splendors

You never have dreamed)

You never have dreamed

All your days

(All your days)

My lucky friends.

(I'm your friend)

Till now your shine

(And now you’re mine)

(Don't they shine beautiful?)

Was merely silver.

(Silver's good enough for me)

Friends

(Mr. T…)

You shall drip rubies,

You’ll soon drip precious

Rubies.

Spoken:

At last

My arm is complete

Перевод песни

Це мої друзі

Подивіться, як вони блищать.

Бачиш, як цей сяє,

Як він посміхається на світлі

Мій друг

Мій вірний друг

Поговори зі мною, друже.

Шепоті, я послухаю.

Я знаю, я знаю

Вас заблокували з поля зору

Всі ці роки

Як і я, мій друг

Ну я прийшов додому

Щоб знати, що ви чекаєте

додому,

І ми разом

І ми творимо чудеса

ми не будемо.

Ти там, мій друже

(Я теж ваш друг, містер Тодд)

Давай, я обійму тебе.

(Якби ви тільки знали, містере Тодд.)

Тепер зітхнувши

(Ох, містер Тодд)

Ти теплішаєш

(Ти теплий у моїй руці)

У моїй руці

Мій друг

(Ти прийшов додому)

Мій розумний друг

(Завжди любив вас

Я робив.)

Відпочивайте, мої друзі.

(Ніколи не бійтеся, містере Тодд.)

Незабаром я вас розгорну.

(Ви можете переїхати сюди, містер Тодд)

Незабаром ти дізнаєшся про розкіш

(Роскош

ти ніколи не мріяла)

Ви ніколи не мріяли

Усі твої дні

(Всі твої дні)

Мої щасливі друзі.

(я твій друг)

Поки твій блиск

(І тепер ти мій)

(Хіба вони не гарно сяють?)

Був лише срібним.

(Мені достатньо срібла)

Друзі

(Пан Т...)

Ти капатимеш рубіни,

Незабаром ви капнете дорогоцінне

Рубіни.

Говорять:

Нарешті

Моя рука готова

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди