Old Friends (Part 1) / Like It Was - Stephen Sondheim
С переводом

Old Friends (Part 1) / Like It Was - Stephen Sondheim

  • Альбом: Merrily We Roll Along

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Old Friends (Part 1) / Like It Was , виконавця - Stephen Sondheim з перекладом

Текст пісні Old Friends (Part 1) / Like It Was "

Оригінальний текст із перекладом

Old Friends (Part 1) / Like It Was

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

MARY

Hey, old friend

What do you say, old friend?

Make it okay, old friend

Give the old friendship a break

Why so grim?

We’re going on forever

You, me, him

Too many lives are at stake

Friends this long

Has to mean something’s strong

So if our old friend’s wrong

Shouldn’t an old friend come through?

It’s us, old friend —

What’s to discuss, old friend?

Here’s to us

Who’s like us?

CHARLEY

Damn few

MARY

Charley

Why can’t it be like it was?

I liked it the way that it was

Charley —

You and me, we were nicer then

We were nice

Kids and cities and trees were nice

Everything…

I don’t know who we are any more

And I’m starting not to care

Look at us, Charley

Nothing’s the way that it was

I want it the way that it was —

Help me stop remembering then

Don’t you remember?

It was good, it was really good

Help me out, Charley

Make it like it was

(spoken)

Come on.

We both know it, it was better, Charley.

The three of us

CHARLEY (spoken)

And you come on — we’re not the three of us any more, Mary

Now we’re one and one and one

MARY

Charley

Nothing’s the way that it was

I want it the way that it was

God knows, things were easier then

Trouble is, Charley

That’s what everyone does:

Blames the way it is

On the way it was —

On the way it never, ever was

Перевод песни

МАРІЯ

Гей, старий друже

Що ти кажеш, старий друже?

Зроби все добре, старий друже

Дайте перерву старій дружбі

Чому такий похмурий?

Ми продовжуємо назавжди

Ти, я, він

На кону занадто багато життів

Друзі так довго

Має означати щось сильне

Тож якщо наш старий друг помиляється

Хіба не повинен підійти старий друг?

Це ми, старий друже —

Що обговорювати, старий друже?

Ось вам

Хто схожий на нас?

ЧАРЛІ

Блін мало

МАРІЯ

Чарлі

Чому не може бути так, як було?

Мені подобалося таким, яким воно було

Чарлі —

Тоді ми з тобою були добрішими

Нам було добре

Діти, міста та дерева були гарними

Все…

Я більше не знаю, хто ми

І я починаю не дбати

Подивись на нас, Чарлі

Нічого не так, як було

Я хочу, щоб було так, як було —

Тоді допоможіть мені перестати згадувати

Ви не пам'ятаєте?

Це було добре, було справді добре

Допоможи мені, Чарлі

Зробіть так, як було

(розмовний)

Давай.

Ми обидва це знаємо, так було краще, Чарлі.

Нас утрьох

ЧАРЛІ (розмовляє)

А ти давай — ми більше не втрьох, Мері

Тепер ми один і один і один

МАРІЯ

Чарлі

Нічого не так, як було

Я хочу таким, яким воно було

Бог знає, тоді було легше

Біда в тому, Чарлі

Це те, що роблять усі:

Звинувачує те, що є

По дорозі це було —

На дорозі ніколи, ніколи не було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди