Brotherly Love - Stephen Sondheim
С переводом

Brotherly Love - Stephen Sondheim

  • Альбом: Road Show

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:34

Нижче наведено текст пісні Brotherly Love , виконавця - Stephen Sondheim з перекладом

Текст пісні Brotherly Love "

Оригінальний текст із перекладом

Brotherly Love

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

You know what this reminds me of?

No…

What?

Remember when I was in bed with the mumps

And had to stay in New Year’s Eve?

Frankly?

No

Remember how I was so down in the dumps

When everyone started to leave?

Jesus, it’s cold…

Are you sorry we came, Willie?

You sorry we came?

Yes!

No…

Go to sleep!

At midnight with everyone down at the lake

To take in the fireworks show-

Oh, yeah…

I cried 'til I fell half asleep by mistake

And I snuck upstairs and I shook you awake

You bundled me up in a couple of quilts

And you carried me…

Up all the way to the roof!

(Wind rises.)

And that slippery patch!

Yeah, we nearly got killed!

But we got to see everything!

'Member the whizbangs?

(The wind howls, drowning them out as they tumble over with each other in

reminiscences, singing in pantomime.

As the wind dies down:)

We had lots of good times…

(They chuckle in memory. Pause.)

We slept there 'til dawn

All wrapped up in those quilts…

Boy, Mama was madder then hell…

(They snicker. Pause.)

You always looked out for me, no matter what…

Just brotherly love, brother

Brotherly love

(Wilson sniffs.)

Jesus, I smell

I’m not sorry I came, Willie

Just as long as you’re here…

(The wind rises as the music fades. Addison looks suddenly uneasy.

He pivots away nervously so that he and Wilson are back to back.)

Перевод песни

Знаєте, що мені це нагадує?

Ні…

Що?

Пам’ятаєте, коли я лежав у ліжку зі свинкою

І довелося залишитися на Новий рік?

Чесно кажучи?

Ні

Пам’ятай, як я був так на смітниках

Коли всі почали розходити?

Ісусе, холодно...

Ви шкодуєте, що ми прийшли, Віллі?

Ви шкодуєте, що ми прийшли?

Так!

Ні…

Йти спати!

Опівночі з усіма біля озера

Щоб взяти феєрверк-шоу-

О так…

Я плакав, поки не помилково не заснув наполовину

І я прокрався нагору і розбудив вас

Ти звів мене в пару ковдр

І ти поніс мене…

Аж до даху!

(Здіймається вітер.)

І це слизьке місце!

Так, нас ледь не вбили!

Але ми мусимо побачити все!

'Приєднатися до whizbangs?

(Вітер виє, заглушаючи їх, коли вони перекидаються один на одного

ремінісценції, спів пантоміми.

Як вітер стихає :)

Ми провели багато хороших часів…

(Вони сміються на спогад. Пауза.)

Ми проспали там до світанку

Усе загорнуте в ці ковдри…

Хлопчику, мама була ще більш скажена тоді...

(Вони сміються. Пауза.)

Ти завжди піклувався про мене, незважаючи ні на що…

Просто братська любов, брате

Братська любов

(Вілсон нюхає.)

Ісусе, я нюхаю

Я не шкодую, що прийшов, Віллі

Поки ви тут…

(Вітер піднімається, коли музика затихає. Еддісон раптом виглядає неспокійно.

Він нервово відвертається, так що вони і Вілсон стоять спиною до спини.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди