Нижче наведено текст пісні ACT II: Talent , виконавця - Stephen Sondheim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stephen Sondheim
When I was a tyke,
I said, «What I like
Is art.
I know I’m a boy,
But what I enjoy
Is art.»
Looking at paintings, going to plays,
Music and books informing my days,
Filling my mind,
Flooding my heart
With art!
I had this dream of becoming an artist--
A painter, a poet, who knows?
I had a nice little talent for drawing
And a natural feeling for prose.
I even began to compose.
So many talents,
Wasn’t I blest!
All of them good,
A few of them better,
None of them best,
Just enough talent to know
That I hadn’t the talent.
So I put my dream
And my self-esteem
To rest.
That must have been difficult.
Yes.
But it didn’t matter.
I merely had to find
out what I was meant to be.
I couldn’t decide,
Then one day I spied
Palm Beach.
A speck on the map,
No more than a gap:
Palm Beach!
Jungle and seashore, muddy and raw,
But in a flash I suddenly saw
What it would take,
What I could make
Palm Beach!
I had this dream of a city of artists,
Versailles by the Florida sea.
A sort of world congregation of artists,
All encouraged to set themselves free.
I knew what I wanted to be!
I’d be their host and supporter,
The patron saint
Of the things that they write
And compose and paint.
I would wander among them with
lavish praise
As they carve their statues,
Construct their plays,
Design their buildings,
Recite their rhymes,
Making modern art
Fit for modern times--!
So many talents,
Gathered en masse!
Painters and poets,
Artists and dreamers,
Watered like grass.
And if the talent I have
Is for nurturing talent,
Then succeed or fail,
I will see they sail
First-class.
And my father can go stick it up his ass.
Коли я був тиком,
Я сказала: «Те, що мені подобається
Чи мистецтво.
Я знаю, що я хлопчик,
Але те, що мені подобається
Це мистецтво.»
Розглядаючи картини, ходячи на вистави,
Музика та книги, які розповідають мої дні,
Наповнюючи мій розум,
Заливає моє серце
З мистецтвом!
Я мрія стати художником...
Художник, поет, хто знає?
У мене був маленький талант до малювання
І природне почуття до прози.
Я навіть почав складати.
Так багато талантів,
Хіба я не був благословенний!
Усі вони хороші,
Кілька з них краще,
Жоден із них не найкращий,
Достатньо таланту, щоб знати
Що я не мав таланту.
Тому я вклав свою мрію
І моя самооцінка
Відпочивати.
Це, мабуть, було важко.
Так.
Але це не мало значення.
Мені просто потрібно було знайти
зрозуміти, ким я мав бути.
Я не міг вирішити,
Потім одного дня я підглянув
Палм-Біч.
цятка на карті,
Не більше ніж проміжок:
Палм-Біч!
Джунглі й берег моря, брудні й сирі,
Але раптом я побачив спалах
Що це займе,
Що я міг зробити
Палм-Біч!
Я мрія про місто митців,
Версаль біля моря Флориди.
Своєрідна світова конгрегація митців,
Усіх заохочують звільнитися.
Я знав, ким хочу бути!
Я буду їх господарем і прихильником,
Святий покровитель
Про те, що вони пишуть
І скласти, і розфарбувати.
Я б блукав серед них разом
щедра похвала
Коли вони вирізають свої статуї,
Побудувати свої п'єси,
Проектувати свої будівлі,
Розповідайте їхні вірші,
Створення сучасного мистецтва
Підходить для сучасності--!
Так багато талантів,
Збиралися масово!
Художники і поети,
Художники і мрійники,
Поливають, як траву.
І якщо у мене є талант
Це для виховання таланту,
Тоді досягти успіху або не
Я побачу, як вони відпливуть
Першокласний.
І мій батько може піти засунути це в дупу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди