Liebe ist kein Wort für Ewigkeit - Stefanie Hertel
С переводом

Liebe ist kein Wort für Ewigkeit - Stefanie Hertel

Год
2012
Язык
`Німецька`
Длительность
212410

Нижче наведено текст пісні Liebe ist kein Wort für Ewigkeit , виконавця - Stefanie Hertel з перекладом

Текст пісні Liebe ist kein Wort für Ewigkeit "

Оригінальний текст із перекладом

Liebe ist kein Wort für Ewigkeit

Stefanie Hertel

Оригинальный текст

Das war nicht immer so,

wir schweigen viel zu viel,

und ich vermiss so sehr

dein Herz-an-Herz-Gefühl.

Bist so weit von mir,

dass ich dich kaum noch spür.

Ich gebe ehrlich zu,

hab manchmal Angst um dich,

will dich nicht verliern,

und wieder denke ich:

Mach endlich klar,

ob das schon alles war.

Denn die Liebe ist

kein Wort für Ewigkeit.

Wer sie halten will,

hält die Träume fest,

weil Liebe sich nicht halten lässt.

Wenn du morgen gehst,

dann bist auch du allein,

doch wer die Liebe sah,

der darf ein Träumer sein.

An einem Sonntag war’s,

da war der Tag so lang,

da war die Nacht so kühl,

so fing der Abschied an.

Du warst mir so nah

und längst schon nicht mehr da.

Ich wünsch dir alle Zeit

für alles Glück der Welt,

wenn ein kleiner Stern

heut aus den Wolken fällt,

sag ich: Dankeschön,

mit dir war’s wunderschön.

Denn die Liebe ist

kein Wort für Ewigkeit.

Wer sie halten will,

hält die Träume fest,

weil Liebe sich nicht halten lässt.

Wenn du morgen gehst,

dann bist auch du allein,

doch wer die Liebe sah,

der darf ein Träumer sein.

Und wenn du Heimweh hast nach Zärtlichkeit

und nach Sehnsucht, die im Herzen bleibt,

denk an dich und mich

und gib deine Träume der Zeit.

Denn die Liebe ist

kein Wort für Ewigkeit.

Wer sie halten will,

hält die Träume fest,

weil Liebe sich nicht halten lässt.

Wenn du morgen gehst,

dann bist auch du allein,

doch wer die Liebe sah,

der darf ein Träumer sein.

Doch wer die Liebe sah,

der darf ein Träumer sein.

Перевод песни

Так було не завжди,

ми занадто мовчимо

і я так сумую

ваше душевне відчуття.

ти так далеко від мене

що я більше не відчуваю тебе.

чесно визнаю

іноді боїться за тебе

не хочу втратити тебе

і знову думаю:

нарешті дайте зрозуміти

якби це було все.

Тому що любов є

немає слова для вічності.

Хто хоче її тримати

тримає мрії

тому що любов не можна втримати.

якщо ти підеш завтра

тоді ти теж один

але хто бачив любов

він може бути мрійником.

Це було в неділю

день був такий довгий

ніч була така прохолодна

ось так почалося прощання.

ти був такий близький мені

і давно пішов.

Я бажаю тобі весь час

за все щастя на світі

якщо маленька зірка

сьогодні падає з хмар

Я говорю дякую

з тобою було чудово.

Тому що любов є

немає слова для вічності.

Хто хоче її тримати

тримає мрії

тому що любов не можна втримати.

якщо ти підеш завтра

тоді ти теж один

але хто бачив любов

він може бути мрійником.

А якщо сумуєш за ніжністю

і за тугу, що залишається в серці,

думай про мене і тебе

і віддай свої мрії часу.

Тому що любов є

немає слова для вічності.

Хто хоче її тримати

тримає мрії

тому що любов не можна втримати.

якщо ти підеш завтра

тоді ти теж один

але хто бачив любов

він може бути мрійником.

Але хто бачив любов

він може бути мрійником.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди