Hab mich lieb - Stefanie Hertel, Eberhard Hertel
С переводом

Hab mich lieb - Stefanie Hertel, Eberhard Hertel

Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
228010

Нижче наведено текст пісні Hab mich lieb , виконавця - Stefanie Hertel, Eberhard Hertel з перекладом

Текст пісні Hab mich lieb "

Оригінальний текст із перекладом

Hab mich lieb

Stefanie Hertel, Eberhard Hertel

Оригинальный текст

Papa sag' mir Was ist wichtig?

Was braucht man jeden Tag?

(«Das Wichtigste im Leben ist doch

dass dich jemand mag!")

Das ist wie ein heller Sonnenschein

dann ist es schön

auf dieser Welt zu sein!

Wenn die Menschen dich nicht lieben

was macht die Sonne dann?

(«Der Himmel

der sie auslacht

lacht sie auch wieder an!")

Es gibt immer einen neuen Tag

wenn man sich nur ein bisschen mag!

Hab' mich lieb!

singt der Wind immer wieder!

Hab' mich lieb!

singt ein Vogel im Baum.

Jede Blume

die irgendwo blüht

singt schon am Morgen mit dir dieses Lied!

Hab' mich lieb

heisst das Lied aller Lieder!

Hab' mich lieb und lass mich nicht allein

Hab' mich lieb!

singt der Wind.

Hab' mich lieb!

sagt ein Kind

Und lass mich bei dir sein!

Papa hast du das gelesen

was in der Zeitung steht?

(«Ich weiss

was du mich fragen willst;

es ist noch nicht zu spät!»)

Wenn wir alle zueinander steh’n

und die vielen kleinen Wunder seh’n.

Papa

gut dass wir uns haben

ich brauch' dich jeden Tag!

(«Das Wichtigste im Leben ist doch

dass dich jemand mag!")

Und das gilt für diese ganze Welt

weil auch nur die Liebe zählt.

Hab' mich lieb!

singt…

La La La…

Jede Blume

die irgendwo blüht

singt schon am Morgen mit dir dieses Lied!

Hab' mich lieb!

heisst das Lied aller Lieder…

Перевод песни

Тато, скажи мені, що важливо?

Що вам потрібно щодня?

(«Найголовніше в житті

що ти комусь подобаєшся!")

Це як яскраве сонечко

тоді це приємно

бути в цьому світі!

Коли люди тебе не люблять

що тоді робить сонце?

("Небо

хто сміється з неї

посміхніться їй знову!»)

Завжди є новий день

якщо ви трішки любите один одного!

Кохай мене!

співає вітер знову і знову!

Кохай мене!

співає птах на дереві.

Будь-яка квітка

десь цвіте

заспівай цю пісню з тобою вранці!

Кохай мене

це назва пісні всіх пісень!

Люби мене і не залишай мене одну

Кохай мене!

співає вітер.

Кохай мене!

каже дитина

І дозволь мені бути з тобою!

Тату, ти це читав?

що в газеті?

("Я знаю

що ти хочеш мене запитати;

ще не пізно!»)

Коли ми всі один за одного

і побачити багато маленьких чудес.

батько

добре, що ми є один в одного

Ти мені потрібен щодня!

(«Найголовніше в житті

що ти комусь подобаєшся!")

І це стосується всього світу

бо важлива лише любов.

Кохай мене!

співає...

Ла-Ла-Ла…

Будь-яка квітка

десь цвіте

заспівай цю пісню з тобою вранці!

Кохай мене!

це назва пісні всіх пісень...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди