Liebe hat tausend Gesichter - Stefanie Hertel
С переводом

Liebe hat tausend Gesichter - Stefanie Hertel

Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
208170

Нижче наведено текст пісні Liebe hat tausend Gesichter , виконавця - Stefanie Hertel з перекладом

Текст пісні Liebe hat tausend Gesichter "

Оригінальний текст із перекладом

Liebe hat tausend Gesichter

Stefanie Hertel

Оригинальный текст

Liebe hat tausend Gesichter,

sie tut nur, was ihr gefällt.

Sie liebt dieses Spiel mit dem Feuer

und spricht alle Sprachen der Welt.

Manchmal ist sie der Himmel auf Erden,

manchmal hilflos wie ein Kind

und ewige Liebe reicht manchmal

nur bis zum nächsten Sommerwind.

Die Liebe kommt, die Liebe geht,

nur wer auch lieben kann, der lebt.

Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln,

kann sein, dass dann die Erde bebt.

Die Liebe kommt, die Liebe geht,

damit die Welt sich weiterdreht.

Sie ist das Wunder aller Wunder,

wenn sie kommt und wenn sie geht.

Die Liebe hat tausend Gesichter,

doch was wärn wir ohne sie.

Ohne Liebe gäb es keine Lieder,

keine Nacht voll Fantasie.

Die Liebe hat tausend Gesichter,

sie macht genau, was sie will.

Kommt zwischen lachen und weinen

immer wieder an ihr Ziel.

Die Liebe kommt, die Liebe geht,

nur wer auch lieben kann, der lebt.

Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln,

kann sein, dass dann die Erde bebt.

Die Liebe kommt, die Liebe geht,

damit die Welt sich weiterdreht.

Sie ist das Wunder aller Wunder,

wenn sie kommt und wenn sie geht.

Liebe heißt Tränen und Glückl

Liebe gibt alles zurück,

nichts ist für immer verlorn,

Liebe wird wiedergeborn.

Die Liebe kommt, die Liebe geht,

nur wer auch lieben kann, der lebt.

Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln,

kann sein, dass dann die Erde bebt.

Die Liebe kommt, die Liebe geht,

damit die Welt sich weiterdreht.

Sie ist das Wunder aller Wunder,

wenn sie kommt und wenn sie geht.

Sie ist das Wunder aller Wunder,

wenn sie kommt und wenn sie geht.

Перевод песни

любов має тисячу облич

вона робить тільки те, що їй подобається.

Вона любить грати з вогнем

і розмовляє всіма мовами світу.

Іноді вона рай на землі

іноді безпорадний, як дитина

і вічної любові іноді достатньо

тільки до наступного літнього вітру.

Любов приходить, любов йде

живуть тільки ті, хто вміє любити.

А коли вона там, дозвольте мені погладити вас

може бути, що земля тремтить.

Любов приходить, любов йде

тому світ продовжує обертатися.

Вона — чудо над чудесами

коли вона приходить і коли йде.

Любов має тисячу облич

але що б ми були без них.

Без любові не було б пісень

не ніч фантазії.

Любов має тисячу облич

вона робить саме те, що хоче.

Між сміхом і плачем

завжди до місця призначення.

Любов приходить, любов йде

живуть тільки ті, хто вміє любити.

А коли вона там, дозвольте мені погладити вас

може бути, що земля тремтить.

Любов приходить, любов йде

тому світ продовжує обертатися.

Вона — чудо над чудесами

коли вона приходить і коли йде.

Любов означає сльози і щастя

любов все повертає

ніщо не втрачено назавжди

Любов відроджується.

Любов приходить, любов йде

живуть тільки ті, хто вміє любити.

А коли вона там, дозвольте мені погладити вас

може бути, що земля тремтить.

Любов приходить, любов йде

тому світ продовжує обертатися.

Вона — чудо над чудесами

коли вона приходить і коли йде.

Вона — чудо над чудесами

коли вона приходить і коли йде.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди