
Нижче наведено текст пісні The Blacksmith , виконавця - Steeleye Span з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Steeleye Span
«A blacksmith courted me, nine months and better
He fairly won my heart;
he wrote me a letter
With his hammer in his hand, he looked so clever
And if I were with my love, I would live forever
«O, where is my love gone, with his cheeks like roses?
He is gone across the sea, gathering primroses
I’m afraid the shining sun might burn and scorch his beauty
And if I were with my love, I would do my duty
«Strange news is a-come to town, strange news is a-carried
Strange news flies up and down that my love is a-married
O, I wish them both much joy, though they don’t hear me
And if I were with my love, I would do my duty
«O, what did you promise me when you lay beside me?
You said you’d marry me, and not deny me.»
«If I said I’d marry you, 'twas only to try you
So bring your witness, love, and I’ll not deny you.»
«O, witness have I none save God Almighty
And may He reward you well for the slighting of me.»
Her lips grew pale and wan;
it made her poor heart tremble
For to think she had loved one, and he proved deceitful
A blacksmith courted me, nine months and better
He fairly won my heart;
he wrote me a letter
With his hammer in his hand, he looked so clever
And if I were with my love, I would live forever
«Коваль залицявся до мене, дев’ять місяців і краще
Він справедливо завоював моє серце;
він написав мені листа
З молотком у руці він виглядав таким розумним
І якби я був зі своєю любов’ю, я б жив вічно
«О, куди зникло моє кохання з його щоками, як троянди?
Він пішов за море, збираючи первоцвіти
Я боюся, що сяюче сонце може спалити і спалити його красу
І якби я був зі своєю любов’ю, я б виконував свій обов’язок
«Дивні новини приходять у місто, дивні новини несуть
Дивні новини літають вгору і вниз, що моя любов заміжня
О, я бажаю їм обом багато радості, хоча вони мене не чують
І якби я був зі своєю любов’ю, я б виконував свій обов’язок
«О, що ти обіцяв мені, коли лежав біля мене?
Ти сказав, що вийдеш за мене заміж, і не відмовлятимеш мені».
«Якщо я сказав, що одружуся з тобою, то лише для того, щоб випробувати тебе
Тож принеси своє свідчення, коханий, і я не відмовлятиму тобі».
«О, свідок, у мене немає нікого, крім Всемогутнього Бога
І нехай Він нагородить вас добре за те, що ви мене зневажали».
Її губи зблідли й зблідли;
це змусило її бідне серце тремтіти
Бо думати, що вона любила когось, а він виявився обманним
Коваль залицявся до мене дев’ять місяців і краще
Він справедливо завоював моє серце;
він написав мені листа
З молотком у руці він виглядав таким розумним
І якби я був зі своєю любов’ю, я б жив вічно
Steeleye Span • 1970
Steeleye Span • 2015
Steeleye Span • 1995
Steeleye Span • 1995
Tony Poole, Steeleye Span, Terry Pratchett • 2014
Terry Pratchett, Steeleye Span • 2014
Steeleye Span • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди