Нижче наведено текст пісні Long Lankin , виконавця - Steeleye Span з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Steeleye Span
Said the lord unto his lady as he rode over the moss
«Beware of Long Lankin that lives amongst the gorse;
Beware the moss, beware the moor, beware of Long Lankin
Make sure the doors are bolted well
Lest Lankin should creep in.»
Said the lord unto his lady as he rode away
«Beware of Long Lankin that lives amongst the hay;
Beware the moss, beware the moor, beware of Long Lankin
Make sure the doors are bolted well
Lest Lankin should creep in.»
«Where's the master of the house?»
says Long Lankin
«He's 'way to London,» says the nurse to him
«Where's the lady of the house?»
says Long Lankin
«She's up in her chamber,» says the nurse to him
«Where's the baby of the house?»
says Long Lankin
«He's asleep in the cradle,» says the nurse to him
«We will pinch him, we will prick him
We will stab him with a pin
And the nurse shall hold the basin
For the blood all to run in.»
So they pinched him and they pricked him
Then they stabbed him with a pin
And the false nurse held the basin
For the blood all to run in
«Lady, come down the stairs,» says Long Lankin
«How can I see in the dark?»
she says unto him
«You have silver mantles,» says Long Lankin
«Lady, come down the stairs by the light of them.»
Down the stairs the lady came, thinking no harm
Lankin he stood ready to catch her in his arms
There was blood all in the kitchen
There was blood all in the hall
There was blood all in the parlour
Where my lady she did fall
Now Long Lankin shall be hanged
From the gallows oh so high
And the false nurse shall be burned
In the fire close by
Said the lord unto his lady as he rode over the moss
«Beware of Long Lankin that lives amongst the gorse;
Beware the moss, beware the moor, beware of Long Lankin
Make sure the doors are bolted well
Lest Lankin should creep in.»
Сказав лорд своїй леді, їдучи по моху
«Остерігайтеся Довгого Ланкіна, що живе серед дроку;
Остерігайтеся моху, стережіться болота, остерігайтеся Довгого Ланкіна
Переконайтеся, що двері добре закріплені
Щоб Ланкін не підкрався».
Сказав лорд своїй леді, від’їжджаючи
«Стережіться Довгого Ланкіна, що живе серед сіна;
Остерігайтеся моху, стережіться болота, остерігайтеся Довгого Ланкіна
Переконайтеся, що двері добре закріплені
Щоб Ланкін не підкрався».
«Де господар дому?»
— каже Довгий Ланкін
«Він «шлях у Лондон», — каже йому медсестра
«Де господиня дому?»
— каже Довгий Ланкін
«Вона у своїй палаті», — каже йому медсестра
«Де дитина в домі?»
— каже Довгий Ланкін
«Він спить у люльці», — каже йому медсестра
«Ми його ущипнемо, уколемо
Ми заколемо його шпилькою
А медсестра тримає таз
Щоб вся кров втекла».
Тож вони вщипнули його і вкололи
Потім вони закололи його шпилькою
А фальшива медсестра тримала таз
Щоб вся кров втекла
«Леді, спускайтеся по сходах», — каже Довгий Ланкін
«Як я можу бачити в темряві?»
— каже вона йому
«У вас срібні мантії», — каже Лонг Ланкін
«Пані, спустіться сходами при їхньому світлі».
Дама спустилася зі сходів, думаючи, що нічого не зашкодить
Ланкін, він готовий схопити її в свої обійми
На кухні була вся кров
У залі була кров
У салоні була вся кров
Куди вона впала
Тепер Лонг Ланкін буде повішений
З шибениці так високо
І фальшива медсестра буде спалена
У вогні поруч
Сказав лорд своїй леді, їдучи по моху
«Остерігайтеся Довгого Ланкіна, що живе серед дроку;
Остерігайтеся моху, стережіться болота, остерігайтеся Довгого Ланкіна
Переконайтеся, що двері добре закріплені
Щоб Ланкін не підкрався».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди