Сон, где мы вдвоём - Стас Михайлов
С переводом

Сон, где мы вдвоём - Стас Михайлов

  • Альбом: Народный корпоратив (Новое и лучшее)

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Сон, где мы вдвоём , виконавця - Стас Михайлов з перекладом

Текст пісні Сон, где мы вдвоём "

Оригінальний текст із перекладом

Сон, где мы вдвоём

Стас Михайлов

Оригинальный текст

Я меняю роль на роль, а ты меня не видишь.

Согреваю страстью боль.

Ну, стань немного ближе.

Да, я жадный на любовь!

Знаю, что не важно.

Кровь свою отдать готов, мне уже не страшно.

Ни о чем я не прошу, ни о чем ином -

Один раз любви хочу!

Сон, где мы вдвоём.

Сон, где мы вдвоём.

Тот сон, где мы вдвоём.

Дай напиться за двоих, любовь идет по краю.

Ты останься, слышишь, я тебя не отпускаю.

Да, я жадный на любовь!

Знаю, что не важно.

Кровь свою отдать готов, мне уже не страшно.

Ни о чем я не прошу, ай, ни о чем ином -

Один раз любви хочу!

Сон, где мы вдвоём.

Да, я жадный на любовь!

Знаю, что не важно.

Кровь свою отдать готов, мне уже не страшно.

Ни о чем я не прошу, ай, ни о чем ином -

Один раз любви хочу!

Сон, где мы вдвоём.

Да, я жадный на любовь!

Знаю, что не важно.

Кровь свою отдать готов, мне уже не страшно.

Ни о чем я не прошу, ай, ни о чем ином -

Один раз любви хочу!

Сон, где мы вдвоём.

Сон, где мы вдвоём.

Тот сон, где мы вдвоём.

Тот сон, где мы вдвоём.

Перевод песни

Я міняю роль на роль, а ти мене не бачиш.

Зігріваю пристрастю біль.

Ну, стань трохи ближчим.

Так, я жадібний на кохання!

Знаю, що не має значення.

Кров свою віддати готовий, мені вже не страшно.

Ні про що я не прошу, ні про що інше

Один раз кохання хочу!

Сон, де ми вдвох.

Сон, де ми вдвох.

Той сон, де ми вдвох.

Дай напитися за двох, кохання йде по краю.

Ти залишися, чуєш, я тебе не відпускаю.

Так, я жадібний на кохання!

Знаю, що не має значення.

Кров свою віддати готовий, мені вже не страшно.

Ні про що я не прошу, ай, ні про що інше

Один раз кохання хочу!

Сон, де ми вдвох.

Так, я жадібний на кохання!

Знаю, що не має значення.

Кров свою віддати готовий, мені вже не страшно.

Ні про що я не прошу, ай, ні про що інше

Один раз кохання хочу!

Сон, де ми вдвох.

Так, я жадібний на кохання!

Знаю, що не має значення.

Кров свою віддати готовий, мені вже не страшно.

Ні про що я не прошу, ай, ні про що інше

Один раз кохання хочу!

Сон, де ми вдвох.

Сон, де ми вдвох.

Той сон, де ми вдвох.

Той сон, де ми вдвох.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди