На острие судьбы (Тебе одной) - Стас Михайлов
С переводом

На острие судьбы (Тебе одной) - Стас Михайлов

  • Альбом: Народный корпоратив (Новое и лучшее)

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні На острие судьбы (Тебе одной) , виконавця - Стас Михайлов з перекладом

Текст пісні На острие судьбы (Тебе одной) "

Оригінальний текст із перекладом

На острие судьбы (Тебе одной)

Стас Михайлов

Оригинальный текст

К тебе одной всю жизнь свою иду,

Тебе одной давно читаю мысли.

С тобой одной, я верю и живу;

Тебя одну позвал из прошлой жизни.

Мы набираем постепенно высоту.

Я не боюсь с тобой паденья в пустоту!

Припев:

У Бога нет случайных совпадений, —

Любовь и смерть на острие судьбы!

Спаси меня от адского горенья,

А я, тебя спасу от горя и беды!

У Бога нет случайных совпадений, —

Любовь и смерть на острие судьбы!

Спаси меня от адского горенья,

А я, тебя спасу от горя и беды;

А я, тебя спасу от горя и беды!

С тобою в миг разрушились сомненья;

С тобой я стал и верить, и дышать!

В тебе одной нашел свое спасенье,

Тобой одной живет моя душа.

Она и он — от сотворенья Бытия!

Она и он, в которых вечно — ты и я!

Припев:

У Бога нет случайных совпадений, —

Любовь и смерть на острие судьбы!

Спаси меня от адского горенья,

А я, тебя спасу от горя и беды!

У Бога нет случайных совпадений, —

Любовь и смерть на острие судьбы!

Спаси меня от адского горенья,

А я, тебя спасу от горя и беды;

А я, тебя спасу от горя и беды;

А я, тебя спасу от горя и беды!

Перевод песни

До тебе однієї все життя своє йду,

Тобі однією давно читаю думки.

З тобою однією, я вірю і живу;

Тебе одну покликав із минулого життя.

Ми набираємо поступово висоту.

Я не боюся з тобою падіння в порожнечу!

Приспів:

У Бога немає випадкових збігів, —

Любов і смерть на вістря долі!

Врятуй мене від пекельного горіння,

А я, тебе врятую від горя і біди!

У Бога немає випадкових збігів, —

Любов і смерть на вістря долі!

Врятуй мене від пекельного горіння,

А я, тебе врятую від горя і біди;

А я, тебе врятую від горя і біди!

З тобою в мить зруйнувалися сумніви;

З тобою я став і вірити, і дихати!

В тобі одній знайшов свій порятунок,

Тобою однією живе моя душа.

Вона і він—від творення Буття!

Вона і він, у яких вічно — ти і я!

Приспів:

У Бога немає випадкових збігів, —

Любов і смерть на вістря долі!

Врятуй мене від пекельного горіння,

А я, тебе врятую від горя і біди!

У Бога немає випадкових збігів, —

Любов і смерть на вістря долі!

Врятуй мене від пекельного горіння,

А я, тебе врятую від горя і біди;

А я, тебе врятую від горя і біди;

А я, тебе врятую від горя і біди!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди