Кто, если не ты - Стас Михайлов
С переводом

Кто, если не ты - Стас Михайлов

  • Альбом: Лучший день

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Кто, если не ты , виконавця - Стас Михайлов з перекладом

Текст пісні Кто, если не ты "

Оригінальний текст із перекладом

Кто, если не ты

Стас Михайлов

Оригинальный текст

Первый Куплет:

Мы с тобой летим за сотню, разрезая пыль.

Мне мой ангел беспилотник крылья подарил.

Рвется сердце прямо в небо, по осколкам дня.

Я таким счастливым не был, до тебя.

Припев:

Кто, если не ты — мне откроет двери.

Кто, если не ты — распахнет глаза.

Кто, если не ты — я другим не верю.

Кто если не ты — вместе в небеса.

Второй Куплет:

Нам пол круга до рассвета, с выдоха на вдох.

Пьяный дым цветного лета валит прямо с ног.

Нежный взгляд — темнее ночи, нет красивей глаз.

Я готов всю душу вклочья — ради нас.

Припев:

Кто, если не ты — мне откроет двери.

Кто, если не ты — распахнет глаза.

Кто, если не ты — я другим не верю.

Кто если не ты — вместе в небеса.

Кто, если не ты — мне откроет двери.

Кто, если не ты — распахнет глаза.

Кто, если не ты — я другим не верю.

Кто если не ты — вместе в небеса.

Кто, если не ты — мне откроет двери.

Кто, если не ты — распахнет глаза.

Кто, если не ты — я другим не верю.

Кто если не ты — вместе в небеса.

Перевод песни

Перший Куплет:

Ми з тобою летимо за сотню, розрізаючи пил.

Мені мій ангел безпілотник крила подарував.

Рветься серце прямо в небо, по осколках дня.

Я таким щасливим не був, до тебе.

Приспів:

Хто, якщо не ти — мені відчинить двері.

Хто, якщо не ти—розплющить очі.

Хто, якщо не ти — я іншим не вірю.

Хто якщо не ти — разом у небеса.

Другий Куплет:

Нам пів кола до світанку, з видиху на вдих.

П'яний дим кольорового літа валить прямо з ніг.

Ніжний погляд — темніший за ніч, немає гарніших очей.

Я готовий всю душу вклочі — заради нас.

Приспів:

Хто, якщо не ти — мені відчинить двері.

Хто, якщо не ти—розплющить очі.

Хто, якщо не ти — я іншим не вірю.

Хто якщо не ти — разом у небеса.

Хто, якщо не ти — мені відчинить двері.

Хто, якщо не ти—розплющить очі.

Хто, якщо не ти — я іншим не вірю.

Хто якщо не ти — разом у небеса.

Хто, якщо не ти — мені відчинить двері.

Хто, якщо не ти—розплющить очі.

Хто, якщо не ти — я іншим не вірю.

Хто якщо не ти — разом у небеса.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди